繁体
杂志的设计、消息来源可信度的评估,以及其他许许多多与发行杂志有关的事情发生严重
角,但终能安然度过。然而这次在范耶尔的宾馆中所起的争执
及一些原则问题,让她意识到自己的立场动摇了。
“现在我不知
该怎么办。”当时布隆维斯特说:“这个人雇用我来为他的自传捉刀,直到目前为止,只要他试图
我写不实的事,或企图说服我用我不认同的方式扭曲故事,我大可以
上起
走人。结果现在他成了我们杂志的合伙人——而且是唯一有能力拯救《千禧年》的人,突然间我变成了骑墙派,这是职业
德委员会绝不容许的情况。”
“那你有更好的主意吗?”
莉卡问他。“如果有的话,趁现在合约还没签字,赶快说
来。”
“小莉,范耶尔是在利用我们解决他和温纳斯壮之间的私人恩怨。”
“那又怎么样?我们和温纳斯壮也有私人恩怨呀!”
布隆维斯特掉过
去,
了
烟。
他们的对话持续了好一会儿,直到
莉卡走
卧室、更衣、上床为止。两小时后他躺到
旁时,她佯装睡着了。
今天晚上,《每日新闻》的记者也问了她相同问题:“今后《千禧年》要如何才能
持独立的立场,获取读者信任?”
“您的意思是?”
记者认为问题已经很清楚,但还是作了说明。
“调查企业运作是《千禧年》的目标之一。以后杂志社要怎么令人相信说它在调查范耶尔企业?”
莉卡
惊讶的神
,仿佛听到一个完全意想不到的问题。
“您是在影
说因为一个知名的资本家带着大把资金
注,《千禧年》的可信度便会降低?”
“你们对范耶尔公司的调查结果不可能令人信服。”
“这是针对《千禧年》所立的规定吗?”
“抱歉,我不懂。”
“我是说您服务的
版机构,绝大
分的
东也是大企业,难
说波尼尔集团③发行的报纸也都不能信任?《瑞典晚报》是挪威一家大企业所有,这家公司在IT与通讯业界也举足轻重,难
说《瑞典晚报》所报
任何有关电
业的消息都不能相信?《都会报》是史坦贝克集团所有。您能说在瑞典凡是背后有重大经济利益支撑的
版机构都不可信吗?”
“不,当然不行。”
“那么您为何
沙
影地说因为我们也有靠山,所以《千禧年》的可信度会降低?”
记者举手投降。
“好,我会
掉那个问题。”
“不,别这么
。我希望您把我说的话一字不漏地刊
。还可以再附上一句:如果《每日新闻》愿意多留意范耶尔企业一
,那么我们也会多给波尼尔集团一
关注。”
但这的确是一个
德难题。
布隆维斯特在为范耶尔
事,而范耶尔只要签个名就能让《千禧年》跨台。如果布隆维斯特和范耶尔反目,结果会如何呢?