繁体
用床单裹住
下楼。当她端着一壶冰
、两杯杜松
酒和柠檬回来时,布隆维斯特正光着
站在她的书架前浏览。他们
了一杯。
“你为什么会过来?”她问
。
“没什么特别原因。我只是…”
“你本来坐在家里,翻阅亨利的调查资料,然后忽然跑过来。就算不是绝
聪明的人也知
你在想什么。”
“你看过那些资料吗?”
“一
分。我整个成年生活都和它同在。只要和亨利在一起,就不可能不受海莉失踪疑案的影响。”
“这的确是个会让人
迷的案
。我认为这是发生在一座岛上的所谓密室悬案。所有的调查似乎都不依循正常逻辑。每个问题都没有答案,每条线索最后都变成死胡同。”
“这
事会让人沉溺其中。”
“那天你也在岛上。”
“对,我在,也目击到整个
的情形。当时我在斯德哥尔
读书,那个周末我要是待在家里就好了。”
“她到底是个什么样的人?大家对她的看法似乎天差地别。”
“这是不列
记录还是…?”
“不列
记录。”
“我完全不知
海莉心里在想什么。你想问的肯定是她的最后一年吧?她一下是个疯疯癫癫的宗教狂,一下又
妆艳抹、穿上

线衫去上学。她显然非常不快乐。但我说了,我当时不住在这里,只是从别人
中听说。”
“问题的起因何在?”
“八成是戈弗里和伊莎贝拉。他们的婚姻
本是胡闹,不是狂
作乐就是争吵。倒不会打架——戈弗里不是会打人的人,他甚至有
怕伊莎贝拉。她发起脾气来很可怕。大约在六十年代初,戈弗里便几乎长年住在他的小屋里,而伊莎贝拉则从来不去。有时候他会
现在村里,活像个
狼汉。后来他清醒了,再次穿得整整齐齐,想把自己的工作
好。”
“难
没有人想帮海莉吗?”
“就是亨利呀!最后她搬
他家。不过你别忘了他还忙着扮演大企业家的角
。他经常
远门,没有太多时间陪海莉和
丁。这些情形我不太清楚,因为我本来在乌普萨拉,后来又到斯德哥尔
。告诉你吧,我有哈洛德这个父亲,童年也不好过。事后想想,我发现问题在于海莉从未向任何人吐
心事。她很努力地
表面功夫,假装他们是个幸福的大家
。”
“否认心理。”
“没错。但她父亲淹死后她就变了,她无法再假装没事。在此之前她都…我不知
该如何解释:非常有天分而早熟,但整
说来还是个相当平凡的青少年。在那最后一年,她依然表现杰
,所有考试成绩
尖等等,但却像是没有灵魂一样。”
“她父亲是怎么淹死的?”
“原因再简单不过了,从小屋底下的划桨船上落
。他的
开着,血
里的酒
度
得离谱,不用想也知
事情是怎么发生的。是
丁发现的。”
“这个我不知
。”
“真有趣,
丁竟然成了一个真的很不错的人。如果你在三十五年前问我,我会说这家里需要接受心理治疗的人是他。”
“为什么?”
“海莉并不是唯一受折磨的人。许多年来,
丁都非常安静内向,甚至到孤僻的地步。这两个孩
都过得很辛苦。其实我们都一样。我和我父亲也有问题——我想你应该知
他是十足的疯
。我妹妹阿妮塔有同样问题,我的堂兄弟亚历山大也是。范耶尔家族里的年轻人都不好过。”