繁体
近已经不是一个妥当的地方,我们就
到龙达的大山里面去。您跟我谈都过何
-玛丽亚,对的,就是在那里我跟他认识的。他
外抢劫总带着他的情妇。他的情妇是一个漂亮的姑娘,贤惠,朴素,而且彬彬有礼,从来不说一句
话,对他忠心耿耿!…恰恰相反,他倒反而
待她。他经常去追求别的姑娘,待她不好,有时又假装吃醋。有一次,他给了她一刀
。您猜怎么着?她反而更加
他。女人生来就是这样,尤其是安达卢西亚的女人。这个安达卢西亚女人为她臂膀上挨了一刀非常骄傲,好像是世界上最
丽的东西似的经常把刀疤显
给人看。此外,何
-玛丽亚还是一个不讲义气的家伙!…我们有一次在一起作买卖,他安排得非常巧妙,把好
由他一个独吞,而把倒霉事和许多麻烦统统留给了我们。不过我还是言归正传吧:我们再也听不到关于卡门的消息。赌
说:
“我们中间得有一个人到直布罗陀去打听消息;她也许已经安排了一笔
易。我本来可以去,可是直布罗陀熟识我的人太多了。”
独
龙说:
“我也这样,那儿人人认识我,我跟龙虾们①捣
捣过不知多少次,而且我只有一只
,要化装很难。”
①这是西班牙人给英国兵起的绰号,因为英国兵制服是红
的。——原注。
“那就非我
不可了?”
到我说,只要想到我能再见卡门心里就很
兴:“你们说吧,应该怎样办?”
他们对我说:
“你乘船也好,从圣罗克去也好,随你的便吧。到了直布罗陀,你在港
打听一个叫
胖娃娃的卖巧克力的女人,你找到了她,从她的
中就可知
那边的一切。”
我们商定3个人一起到
辛山岭,在那儿把他们两个留下,自己扮
果商到直布罗陀去。在龙达,一个同伙给我
了一张护照;在
辛,有人给我
来一
驴
,我在驴背上装满了甜橙和西瓜,就动
了。到了直布罗陀,我发现人人都很熟识胖娃娃,可是她不是死掉了,就是
了监狱;照我猜想,她的失踪就是我们同卡门的通信中断的原因。我把驴
寄放在一个牲
棚里,带了甜橙
城,装着卖
果,实际是想看看能不能够遇到一个熟人。这里是世界各地坏
的汇合之地,这地方简直是
比
塔①,因为你在街上走不到10步,就能听到10
言语。我看
许多人是埃及人,可我不敢相信他们;我捉摸他们,他们也在捉摸我。我们彼此明白都是一丘之貉,可是并不知
是否属于同一个帮
。我白白地奔走了两天,既得不到胖娃娃的消息,也得不到卡门的消息,我就想买了一
东西之后,回到我的伙伴们那里去。这时,太
正要落山,我在街上走着,突然听见一个女人的声音从一个窗
叫我:
“卖橙
的!…”
①
比
塔,
自《圣经》:
比
的居民想造一个通到天上的塔,上帝为了惩罚他们的大胆,使造塔的人各说一
话,互不了解,塔造不成。
我抬起
,看见卡门两手靠着
台的栏杆,旁边是一个穿红
制服的军官,金
肩章,鬈曲
发,完全是一个富豪的模样。她呢,她也穿得很有气派:肩上披着披肩,
上
着一把金梳
,满
绸缎;而且这个活宝总是那副模样:嘻嘻哈哈,笑个不停。那个英国人用洋泾浜西班牙语叫我上去,说太太想吃橙
。卡门用
斯克话对我说:
“上来吧,别大惊小怪。”
对于她,的确没有什么好叫我大惊小怪的。我找到了她,心里不知
是快活,还是伤心。门
站着一个
大的英国仆人,
上扑着粉,把我带到一间富丽堂皇的大厅里。卡门
上用
斯克语对我说: