繁体
—别人
上就看
,他和你的关系,远远超
一般主仆只见的关系。为此我是多么喜
他阿!这个善良的老约翰,尽
我心里暗暗地忌妒他,能够老是呆在你的
边,老是可以侍候你。
我把这以前都告诉你,亲
的,把这以前琐碎的简直可笑的事情喋喋不休地说给你听,为了让你明白,你从一开始就对我这个生
腼腆、胆怯羞涩的女孩
有这样
大的力量。你自己还没有
我的生活,你的
边就
现了一个光圈,一
富有、奇特、神秘的氛围——我们住在这幢郊区房
里的人一直非常好奇地、焦灼不耐地等你搬
来住(生活在狭小天地里的人们,对门
发生的以前新鲜事儿总是非常好奇的)。有一天下午,我放学回家,看见搬运车停在楼前,这时我心里对你的好奇心大大地增涨起来。大
分家俱,凡是笨重的大件,搬运夫早已把它们抬上楼去了;还有一些零星小件正在往上拿。我站在门
,惊奇地望着一切,因为你所有的东西都很奇特,都是那么别致,我从来也没有见过;有印度的佛像,意大利的雕刻,
彩鲜艳刺目的油画,末了又搬来好些书,好看极了,我从来没想到过,书会这么好看。这些书都码在门
,你的仆人把它们拿起来,用掸
自习地把每本书上的灰尘都掸掉。我好奇心切,轻手轻脚地围着那堆越码越
的书堆,边走边看,你的仆人既不把我撵走,也不鼓励我走近;所以我一本书也不敢碰,尽
我心里真想摸摸有些书的
封面。我只是怯生生地从旁边看看书的标题:这里有法文书、英文书,还有些书究竟是什么文写的,我也不认得。我想,我真会一连几小时傻看下去的,可是我的母亲把我叫回去了。
整个晚上我都不由自主地老想着你,而我当时还不认识你呢。我自己只有十几本书,价钱都很便宜,都是用破烂的
纸
的封面,这些书我
若至宝,读了又读。这时我就寻思,这个人有那么多漂亮的书,这些书他都读过,他还懂那么多文字,那么有钱,同时又那么有学问,这个人该长成一副什么模样呢?一想到这么多书,我心里有由得产生一
超凡脱俗的敬畏之情。我试图想象你的模样:你是个
镜的老先生,蓄着长长的白胡
,就象我们的地理老师一样,所不同的只是,你更和善,更漂亮,更温雅——我不知
,为什么我在当时就确有把握地认为,你准长得漂亮,因为我当时想象中你还是个老
呢。在那天夜里,我还不认识你,我就第一次
梦梦见了你。
第二天你搬
来住了,可是我尽
拚命侦察,还是没能见你的面——这只有使我更加好奇。最后,到第三天,我才看见你。你的模样和我想象完全不同,跟我那孩
气的想象中的老爷爷的形象毫不沾边,我
到非常意外,
受震惊。我梦见的是一个
镜的和蔼可亲的老年人,可你一
现,——原来你的模样跟你今天的样
完全相似,原来你这个人始终没有变化,尽
岁月在你
上缓缓地
逝!你穿着一
迷人的运动服,上楼的侍候总是两级一步,步伐轻捷,活泼灵
,显得十分潇洒。你把帽
拿在手里,所以我一
就看见了你的容光焕发、表情生动的脸,长了一
光泽年轻的
发,我的惊讶简直难以形容:的确,你是那样的年轻、漂亮,
材颀长,动作灵巧,英俊潇洒,我真的吓了一
。你说这事不是很奇怪吗,在这最初的瞬间我就非常清晰地
觉到你所
有的独特之
,不仅是我,凡是和你认识的人都怀着一
意外的心情在你
上一再
觉到:你是一个
有双重人格的人,既是一个轻浮、贪玩、喜
奇遇的
情少年,同时又是一个在你从事的那门艺术方面无比严肃、认真负责、极为渊博、很有学问的长者。我当时无意识地
觉到了后来每个人在你
上都得到的那
印象:你过着一
双重生活,既有对外界开放的光亮的一面,另外还有十分
暗的一面,这一面只有你一个人知
——这
最
藏的两面
是你一生的秘密,我这个十三岁的姑娘,第一
就
觉到了你
上的这
两重
,当时象着了
似的被你
引住了。