繁体
的
险折磨,我脑
里的审讯却永无休止。在我的
边总是只有桌
、柜
、床、糊墙纸、窗
。没有任何使人分心的东西,没有书,没有报纸,没有新来的人的脸,没有可以写
什么的铅笔,没有一
可以拿来玩的火柴
,什么也没有,什么也没有,一无所有。现在我才发现,把人单独囚禁在大旅馆的房间里,这
办法是多么恶毒,对人的心理打击是多么致命。在集中营里,你大概得用手推车去推石
,直到双手鲜血淋漓,鞋里的双脚冻坏为止。你大概得跟二十多个人挤在一起,住在又臭又冷的斗室里。然而在那儿看得见好多人的脸,那儿有田野,有手推车,有树木,有星星,那儿总有
什么可以瞧瞧。而这儿呢,你
边的东西从来也不改变,绝对不变,那可怕的一成不变。这儿没有任何东西可以分散我的注意力,使我摆脱我的思想、我的疯狂的想像和我的病态的重复。而这个恰好就是他们想要达到的目的:他们企图用我自己的思想来窒息我,直到我
不过气来,那时我只好把我的思想倾吐
来,招
供,招
他们想要知
的一切,供
别人和材料,此外别无
路。
“我渐渐
到,在这一片虚无的可怕压力下,我的神经开始松弛。意识到这个危险,我就竭尽全力绷
我的神经,
到快要绷断的地步,我拼命去找些事情,或者去想些事情来散散心。为了使自己有事可
,我就试着在脑
里重现过去背熟的东西,把它们朗诵
来,民歌啊,儿歌啊,中学里学的荷
史诗啊,以及民法法典的条文啊。后来我就试着演算算术题,我在脑
里任意加着和除着数字,但是我的记忆力在一片空虚之中什么也抓不住。我没法把思想集中在什么事情上。想着想着就会冒
同一个思想,而且老是
现:他们知
什么?昨天我说了什么?下一次我该说些什么?
“这
实在难以描绘的状况持续了四个月之久。四个月——写起来容易,不过才三个字!说起来也容易:四个月,一共才几个音节。用四分之一秒的时间,嘴
就迅速地发
这些音:四个月!但是谁也没法描绘、衡量,并且说清楚,在没有空间、没有时间的情况下,一段时间究竟拉得有多么长,这事你向任何人也讲不清楚,就是向你自己也讲不清楚。你周围空虚一片,一片空虚,成天看见的老是桌
、床、脸盆、糊墙纸,
边老是一片沉默,看见的老是那个看守,他把饭
来,连看也不看你一
,同样的一些思想在虚无之中老是在你脑海里盘旋,直到你发疯为止。你向谁也没法解释,这一切是如何使我崩溃和毁灭的。我从某些细微的征兆中极为不安地意识到,我的
脑已经陷人混
状态。起初,我被提审时,
脑还是很清楚的,我回答问题泰然自若,
思熟虑,那
双重的思路还在起着作用,想到哪些话该说,哪些话不该说。而现在,就是最简单的句
,我也只能结结
地说
来,因为我在招
供的时候,我像着了
似的,
睛死盯着在纸上
来
去记录
供的那支笔,仿佛我想
跟上我自己说的话似的。我
觉到,我的力量渐渐支持不住,我
到这一时刻渐渐
近:我为了救我自己,我将把我所知
的一切,说不定还有更多的东西都说
来,为了逃脱这使人窒息的虚无,我将
卖十二个人,供
他们的秘密,而我自己除了得到片刻的休息,别无所获。一天晚上,的确已经到了这个地步:看守恰好在我快要憋死的时候给我送饭来了,于是我忽然冲着他的背影大叫起来:‘带我去受审!我什么都说!我什么都
代!我要告诉他们文件和钱在哪儿!我都说,我什么都说!’幸亏他没有再听我说下去。说不定他也不想听我说——