繁体
节
弹;百般
格都在抓钱的手式里表
无遗,这一位把钞票
成一团,那一位神经过
竟要把它们搓成碎纸,也有人
疲力尽,双手摊放,一局赌中动静全无。我知
有一句老话:赌博见人品;可是我要说:赌博者的手更能
心
。因为所有的赌徒,或者说,差不多所有的赌徒,很快就能学到一
本领,会驾驭自己的面
表情——他们都会在衬衣
领以上挂起一幅冷漠的假面,装
一派无动于衷的神
——,他们能抑制住嘴角的纹缕,咬
牙关压下心
的惶
,镇定
神不
显著的急迫,他们能把自己脸上棱棱突暴的
拉平下来,扮成满不在乎的模样,真不愧技术
妙。然而,恰恰因为他们痉挛不已地全力控制面
,不使暴
心意,却正好忘了两只手,更忘了会有人只是观察他们的手,他们
带
笑的嘴
和故作镇静的目光所想掩盖的本
,早被别人从手式里全
猜透了。而且,在
隐秘上,手的表现最无顾忌。因为,无可避免地,必然会有一个瞬间,所有这些竭力约制似有睡意的手指会因一时疏忽一齐脱
束缚:那就是在转
里的圆球落
码盘,
台
的报
彩门惊心夺魄的那一秒钟,就在这一秒钟,一百只手或五百只手不由自主纷纷有所动作,因人而异各
个
,
潜在的本能全都表
无遗。谁要是象我这样习以为常(我是由于我丈夫有此癖好而获得传授的),
观看这个手的舞台,他一定会
到,永远千般百样、意外突发的手姿暴
永远千差百异的惰
的这
表演,比较戏剧音乐更能
人心弦:这
手的表情究竟怎样千般百样,我简直没法给您描述。
每一只手都仿佛是野
难驯的凶兽,只是生着形形
的指
,有的钩曲多
,攫钱时无异蜘蛛,有的神经颤栗指甲灰白,不敢放胆抓取,
尚的、卑鄙的、残暴的、猥琐的、诡诈
巧的、如怨如诉的,无不应有尽有——给人的印象却是各各不同,因为,每一双手就反映
一
独特的人生,只有四五双
台
的人的手算是例外。
台
的人的手全象是一些机
,动作
确,作买卖似地
就班执行着职务,对一切概不过问,跟那些生动活
的手对照起来,恰象计算机上嘎嘎响的钢齿。可是,这几双冷静的手,正因为跟那些昂扬兴奋的同类成了对照,却又大可鉴赏:他们(我可以这么说)好似群众暴动时街上的警察,武装整齐地稳站在汹涌奋激的人
当中。除了这些,我个人还能享受一项乐趣:接连看了几天,我竟跟某些手成了知己,它们的
习惯和脾
我都一见如故;几天以后我就能够从许多手里识别一些老朋友,我把它们当作人一样分成两类,一类投我心意,一类可厌如仇。不少的手贪婪无比,在我看来非常可憎,我总是避开
睛不加注意,只当遇着邪事,台
上忽然
现一只新手,那可就增添了我的
受和好奇:我往往忘了抬
看看那人的脸貌,总觉得不过是一幅冰冷世故的假面,呆呆地
在一件扣到脖
的礼服或珠光宝气的
上面而已。
“那天晚上我走
赌馆,有两只台
已经围满了人,我绕着走向第三只台
,摸
几个金币预备下注,忽然迎面传来一阵非常奇怪的声响,使我吃了一惊。那时正当人人定晴个个
张,心神似乎都被静默镇慑住了的一霎,每逢圆球奔跑得疲惫无力只在最后两个码盘上颠踬着时,就会
现这样的一霎,此刻我竟听到一阵咯咯喳喳的响声,象是骨节折裂。我不自主地向对面望了一
,立刻见到——真的,我吓呆了!——两只我从没见过的手,一只右手一只左手,象两匹暴戾的猛兽互相扭缠,在疯狂的对搏中你揪我压,使得指节间发
轧碎
桃一般的脆声。那两只手
丽得少见,秀窄修长,却又丰
白晰,指甲放着青光、甲尖柔圆而带珠泽。那晚上我一直盯着这双手——这双超群
众得简直可以说是世间唯一的手,的确令我痴痴发怔了——尤其使我惊骇不已的是手上所表现的激情,是那
狂
的
情,那样
搐痉挛的互相扭结彼此纠缠。我一见就意识到,这儿有一个情
充沛的人,正把自己的全
激情一齐驱上手指,免得留存
内胀裂了心
,突然,在圆球发着轻微的脆响落
码盘、
台
的唱
彩门的那一秒钟,这双手顿时解开了,象两只猛兽被一颗枪弹同时击中似的。两只手一齐
倒,不仅显得
弛力懈,真可说是已经死了,它们
在那儿象是雕塑一般,表现
的是沉睡、是绝望、是受了电击、是永逝,我实在无法形容。因为,在这以前和自此以后,我从没有也再见不到这么
义无穷的双手了,每

都在倾诉,所有的
孔几乎全
渗发激情动人心魄。这两只手象被狼
掀上海滩的
母似的,在绿呢台面上死寂地平躺了一会。然后,其中的一只,右边那一只,从指尖开始又慢慢儿倦乏无力地抬起来了,它颤抖着,闪缩了一下,转动了一下,颤颤悠悠,摸索回旋,最后神经震栗地抓起一个筹码,用拇指和
指
着,迟疑不决地捻着,象是玩
一个小
。忽然,这只手猛一下拱起背
活象一
野豹,接着飞快地一弹,仿佛啐了一
唾沫,把那个一百法郎筹码掷到下注的黑圈里面。那只静卧不动的左手这时如闻警声,
上也惊惶不宁了,它直竖起来,慢慢
动