繁体
说明,特劳特他本人不是个酒鬼,也不是
毒者,也不是赌徒,也不是
情狂。
他只动笔杆
。
“撒旦别无他图,只想帮忙,很多情况都是如此。”他下结论说“她用来医治社会病疾的秘方,偶尔会有严重的副作用。但她努力推广的实绩,并不比现今声誉最好的药房来得逊
。”
第八章
撒旦酒宴菜单的副作用,在许多伟大
国作家的一生中产生了不良影响。在《时震之一》中,我构思了一个叫离
的作家度假村,其中的四个客房
间都是以获诺贝尔文学奖的
国作家的名字命名的。欧内斯特·海明威
间和尤金·奥尼尔①
间在大楼的二层,辛克莱·刘易斯②
间在三层。约翰·斯坦贝克③
间在汽车房里。
自由意志重新闯
的两个星期后,基尔戈·特劳特到达离
时惊呼
:“你们的四个摇笔杆
的英雄全都是有案可稽的酒鬼!”
赌博毁了另一个作家威廉·萨洛扬④。狂饮加上嗜赌搞垮了记者阿尔文·
维斯,一个我十分思念的朋友。有一次我问阿尔①,赌博中获得的最大刺激是什么。他说那是在一场通宵赌牌中他输得
光后获得的
觉。
几小时以后他带着不知从哪儿搞来的钱又回到了赌桌边,也许是向朋友借的,也许典当了用品,也许找了放
利贷者。他在桌边坐下,说:“算我一个。”
已故的英国哲学家伯特兰德·罗素说,他的许多朋友失于对酒
、宗教或象棋三者之一的沉迷。基尔戈·特劳特沉迷于用墨
在漂白铺平的木纤维纸浆上以二十六个发声符号、十个数字和八个左右的标
符号
行有特
的横向排列,同样难以自
。对任何把自己想像为他的朋友的人来说,他是个黑
。
我两次结婚,一次离婚。我的两个妻
,简和现在的吉尔,都曾说过,在这方面我同特劳特十分相似。
我母亲沉湎于富人的生活,习惯了佣人和无穷无尽的开销账单,喜
举行奢侈的晚宴,经常坐
等舱去欧洲旅游。因此,可以说整个大萧条期间她受尽了孤独症的折磨。
她经历了文化适应!
经历了文化适应的人是指那些自以为是某类人,而发现别人已不再把他们当
那类人对待的人,因为外
世界已经不同以往了。一场经济灾难、一项新的发明、外国的
侵或政治分裂,都能很快产生这
效果,快于你说一声“杰克·罗宾森”①。
在《被放逐到冥王星的一个
国家
》中,特劳特写
:“对任何
类的
构成最有效打击的,是发现你原先合适的行为现已变得荒诞不经。”他在二○○一年的海滨野餐会的谈话中说“要是我没有学会如何在脱离文化和杜会的状态下生存,那么文化适应早已把我的心打碎了一千次。”
在《时震之一》中,我让特劳特把他的短篇小说《B36
妹》扔
国文学艺术院门前拴在捎防龙
上的没盖的铁丝垃圾篓中。那地方在曼哈顿远离市区通向地狱的西一百五十五大街,百老汇西边两个门。那是二○○○年圣诞节前夜那天下午,与假设中将每个人每样东西一下
弹回到一九九一年的时震相隔五十一天。
我说过,文学艺术院的成员不用电脑。而
衷于用老办法创作老式的艺术。他们也经历着文化适应。他们就像蟹状星云中母权杜会的布布星球上那两个搞文艺的
妹一样。