繁体
么几个既无聊又
瘦的官员,几个欧亚混血儿,我成天就跟这些人厮混,除此之外,远近只有树林、
植园、丛莽和沼泽。
“起先日
还过得去。我
行各式各样的研究;有一次,副总督在驱车
巡的时候翻车压断了
,我在没有助手的情况下给他
了手术,人们对此哄传了好一阵;我收集当地土人的毒药和武
;我从事成百件小事,使自己不至于萎靡不振。可是从欧洲带来的力气还没有耗完的时候,这样
还行,不久我就委顿了。仅有的几个欧洲人叫我看了厌烦,我和他们断绝了来往,我没事就喝酒,胡思
想。只要再熬三年,合同期满,我将拿到一笔退休金,就可以返回欧洲,重新开始新的生活。其实我本来就无所事事地等待着,等待着,要是她…要是这件事情下发生的话,我到今天还这么坐着
等呢。”
黑暗中说话的声音停住了。烟斗的火光也不亮了。周围一片寂静,我一下
又听见海
拍击龙骨泡沫飞溅的声音和
机的遥远而低沉的心脏搏动。我很想再
起一支香烟,可是我怕火柴猛地一亮,照在他的脸上。他一个劲地沉默不语。我不知
,他是说完了,迷糊了,还是睡着了,他的沉默是如此的
沉。
船上的大钟
脆有力地敲了一下:一
钟。他惊然一惊:我又听见玻璃杯碰击的声音。显然他又伸手到脚下去摸威士忌,轻轻地咕嘟一声,他喝了一
——突然又响起了他的声音,可是这声音现在似乎变得更加
张急切,更加
情激越。
“是啊…请您等一等…是啊,情况就是这样。我就这样
坐在我那该诅咒的小窝里,就像一只蜘蛛呆在蛛网里,好几个月,一动也不动,雨季刚过去,已经一连几个星期,雨
拍打着屋
,没有一个人,没有一个欧洲人来过,整日价坐在屋里和我的黄
肤女仆们
伴,喝我的上等威士忌。我当时恰好情绪低落,日夜思念欧洲:我只要在哪本小说里读到
光普照的大街和白
肤的女人,我的手指就激动得抖个不住。我没法向你完全描述我当时的情况,这是一
带病,一
时而袭来的寒
病似的猛烈却又无力的怀乡病。我记得我当时正坐着看一张地图,梦想着
行
旅行。这时有人使劲地敲门。站在外面的一个听差和一个女仆,都惊讶得瞪大了
睛:他们比手画脚他说:有位太太来了,是位夫人,是个白
女人。
“我霍地站起。方才我没听见有汽车开过来的声响。一个白
女人到这个丛莽世界里来?
“我想到楼下去,可是刚举步又猛地退了回来。我向镜
里瞥了一
,匆匆忙忙地整理了一下我的衣服。我心烦意
、焦的不安,为不愉快的预
所折磨,因为我不知
在这个世界上会有人
于友好的动机前来看我。我终于走下楼去。