电脑版
首页

搜索 繁体

第四~七章(4/4)

拉给我们穿衣帽。她对我们三个人完全一视同仁。只是我到幼儿园去;弗兰克到初级中学去;而父亲是去研制原弹。我记得有一个寒风料峭的早晨,发动机坏了,冻了,汽车发动不起来。我们都坐在车里,安吉拉一再拉那个发动,直到把电瓶里的电耗尽了。这时候父亲开了。您知他说什么?他说:‘我想到乌’。安吉拉问他:‘你怎么会想到乌?’他说:‘当它们把去的对候,它们的脊骨是弯起来了呢,还是缩短了?’

“顺便说一下,安吉拉是制造原弹的无名英雄,我想这个故事还没有人讲过呢!您可能会采用这个材料。在这次乌事件之后;父亲竟然对乌兴趣,连原弹也不搞了。后来曼哈顿计划局派了一些人到我们家来问安吉拉怎么办。她告诉他们得把父亲养的那些乌拿走才行。于是有一天夜里他们到父亲的实验室把他的乌和养的大缸一起偷走了。父亲对于乌的不翼而飞一句话也没有说。他第二天就去工作了,看看是不是还有什么可供地玩耍或者思索的东西,而在那里一切可供玩耍的、可供思索的东西都和研制原弹不无关系。

“安吉拉把我从丛里拉了来,问我父亲和我之间发生了什么事情。我只是一遍又一遍地说父亲是多么丑,我是多么恨他。她打了我一耳光。她说:‘你怎么敢这么说你的父亲呢?他是当今世界上最伟大的人!他今天为我们赢得了战争的胜利!知吗?他为我们赢得了战争的胜利!’她又打了我一耳光。

“我不怪安吉拉打我的耳光。父亲是她的一切。她连一个男朋友都没有。她本就没有任何朋友。她只有一个嗜好,那就是单簧

“我又告诉她我多么恨父亲,她又打我耳光。后来弗兰克从丛里爬了来,朝她的腹捣了一拳。这一拳不知打在什么要害地方,她跌倒在地,。刚一上气,她就大哭起来,大声喊父亲。

“弗兰克说:‘父亲不会来的。’他看着她哈哈大笑。弗兰克说得对。父亲果然从他书房的一个窗里探了一下,他看见我和安吉拉在地上打成一团,大哭大骂,弗兰克站在旁边笑着观战,老儿又把缩回到窗里去了,后来再也没有问过这场是怎么回事。人不是他的专业。

“说到这里行了吧?这能对您要写的书有帮助么?当然,您可真是限制了我,因为您只要我谈好放原弹那一天的事情。其实在别的日千里倒还真有不少关于父亲和原弹的有趣的轶事呢!您知关于父亲在阿拉莫戈多沙漠第一次试验原弹的故事么?在试验完成之后,在证明了国的确能用一颗原弹就消灭一个城市之后,有一位科学家回过来对我父亲说:‘现在科学也和罪愆同合污了。’可是您知父亲说什么吗?他说:‘罪愆是什么呀?’

祝您一切顺利!

顿·霍尼克”

第七章杰的霍尼克一家

顿在他的信后加上了下面三个附言:

热门小说推荐

最近更新小说