繁体
这行当,酿成的悲剧你可只能自己收场。
翰尼格教授背着光坐着,两个鞋底正面朝着我。他每咬一
苹果,逆着光线我可以看见他牙齿在果
上溅起的细小
珠。翰尼格教授不吃荤腥,大致靠
果、生菜过活。他这样素净的饮
已吃了十来年,把
的污染控制到最低
。但他却
着一个大烟斗,常常在课间休息的十分钟里,急急忙忙上到楼
平台,在那里一烟锅接一烟锅,回
气地
上二十分钟到三十分钟。每次上他的课,课间大家都在餐饮室吃够喝够,混到
上仅剩几个钢蹦儿才回教室也不会迟到。
我对他毫不负责的称赞满
说着“谢谢”
我突然说:你认为我下学期的奖学金怎么样?
他没料到我会突如其来地务实,两个鞋底在我
前停止了无端的抖动,使我看见69.99旁边的减价印痕,红
的墨写上去的。在芝加哥烂污的雪里行走,这些痕迹保持着清晰是怎么回事呢?只有一
可能,就是翰尼格教授远不像他看上去那么大大咧咧,他在雪地里穿的是双旧
靴,
了办公室才换上新鞋。他给人袜
也顾不得穿的
虎随便的形象不完全真实,他其实是个充满细节的仔细男人。因而他
虎虎地夸奖你更不能当真,那
来的
虎比真
虎更可怕。我一句实质
的发问就使他陷
了僵局。他存心放慢咀嚼动作,想在拖长的咀嚼过程中想
招儿来对付我。
我说:你能到系主任那里帮我说句好话吗?
他咽下苹果,拿起餐纸,一
手指一
手指地
。他说:我可以试试。
我觉得我这学期成绩突
,文字的发表量也该算大的。不是吗?我说。
当然当然。不过,在学院刊
上发表,并不是太了不得的事,他说。
得承认并没有太多人能在学院刊
上连续发表两篇小说。我笑眯眯地说。声音并不
劲,有一
暧昧的弦外之音。翰尼格教授和我一同
去吃过一次午餐。那是三个月前了。午餐后他邀请我到他的一位朋友家参加一次文学聚会。他为自己的殷勤打着哈哈开脱,说一个我这样的遥远国度来的外宾可以使那场聚会去掉些省份气、本地气,增加些国际
。我忘了我胡诌了些什么托辞,只记得从那以后翰尼格不再把我的作品当好的典范到课堂上去读了。
他
上听懂我语音中潜藏的某
可能
。我很可能在挑逗。那
撒
发嗲的东方女人被动的
攻方式,他
觉新鲜极了。我看见希望如何在这个五十岁的光
心里蹦着火星。他掩饰地将餐纸搓成个纸团,向纸篓一掷。希望使他如此无力,纸团在我和他之间便折断了抛
线,轻飘飘坠落在屋
正中央。我发现自己手指
起那微
的餐巾纸、直起
,走到那纸篓边上,投
去。
他咕哝一声:谢谢。
我回
对他笑一下。我的脸忽然变得很重,笑容推不动它似的。我其实可以把这个殷勤动作
得很经济,用不着起
,弯腰,拾起纸团,再走到纸篓跟前。我舍近求远,就是给很少得到女
贴的五短光
足够时间,欣赏品位这份很东方的
贴。献媚变成
贴,令授者与受者双方都舒服。我没有时间检省自己:我难
在献媚?我难
要勾引这个五短的翰尼格?就为一份奖学金?…我所有的
力都集中在:成败在此一举,九千块的奖学金将决定我的生死存亡。我是系里年龄最大的学生,再拖延毕业时间,我会在这里
“学生
”我的同学把一个四十岁的旁听生叫
“学生
”一次来了个转学的新生,问起教授的名字,大家便指着“学生
”的背影告诉他:她是最
的教授,海
·拉地教授。新生
哄哄地上去,大叫一声:拉地教授!引起一片对年老这生命现象的嫌恶大笑。另外几个由于一直未能完成论文的博士生也自己取笑自己,说他们在系里变
,先变得焦黄,再变成灰白。最终将变成海
·拉地。
我受够了挣学费,受够了偷书,也受够了拖延房租
电费。甚至受够了安德烈每月
时寄到的五百元支票。