繁体
the action thriller“On Deadly G
nd。”
在长达半小时的电视专访和报纸专访前,Joan Chen的名字被各
赞誉之词修饰着,萦绕着
现在每一篇有关《天与地》的评论文章中——
“Joan Chen gives a deep felt performance。”——San Francisco Chronicle,12/24
“Joan Chen is superb。”——The Hollywood Reporter,12/30
“Knock out perfor摸nce by Joan Chen”——KDNL—TV。
“Given sinew and vividness by Joan Chen,LeLy's 摸ther is a tower of strength。”——Balti摸re Sun,12/25
“Best of all,it has a stunning Oscar-worthy turn by Joan Chen…”——Sacramento Bee,12/24
“‘Joan Chen’is the best thing a波ut this 摸vie。”——San Jose Mercury News 12/24
…
一些报纸暗示了陈冲获奥斯卡最佳女
角奖的可能
“She is in Line for a Best Supporting Actress Academy。Award after her performance in Heaven and Earth——after all,Vanity Fair,Variety and Entertainment magazines have already told her so。So there is no point playing coy。
…
February should see her on the list of nominations;by Marth 21 Joan Chen could be putting the final touches on an acceptance speech-making her the first Chinese national to nab an Oscar。”——South China Morning Post International
许多新闻媒
透
r奥斯卡评委会对陈冲在《天与地》中演
成就的赞赏,似乎陈冲再次濒临奥斯卡获奖者的边缘——上次她在《末代皇帝》中扮演的婉容,仅以两票之缺与奖杯失之
臂。
电影的
衷者们在猜测:连受好评的陈冲一定开始了奥斯卡得奖
言的写作。
人们拭目以待。尤其所有的华人观众,他们中有
她的,怨过她的,
谅过她的,为她辩护过的。
陈冲执《大班》开始的演
,使华人
好莱坞主
成为了可能。JoanChen是一
鼓舞,一
激励,JoanChen是一个基本实现了的梦想。