繁体
尽脑
要找个极是晦涩难懂的大词,玩填字游戏的时候,只有查
津英语大词典才能拿得准的那
词。
“蒸汽,”他终于开
。
“蒸汽?”
丝
上联想到了寒冷的雾气,飘渺的烟雾,以及自杀的鬼魂。换了她就绝不会选这么个词。
“所有的
官都能觉察到蒸汽的存在,”他解释说。“蒸汽可以有形有
,但绝不能成为实
。你能
受到它,但它没有固定的形状。它可冷可
。有些蒸汽气味难闻,有些闻起来很
妙。有些很危险,还有些安全无害。它们汽化的时候亮度也不同,比如
银蒸发的时候就比钠的蒸汽要明亮。你鼻
一
气,蒸汽就
你的
,充满你的肺叶。还有这个词本
的发音也很有意思,嘴
微张,透过
齿吐
‘蒸汽——伊——’的声音,发音一开始很响亮,然后余音袅袅,慢慢消失,这个词的发音跟意义简直是完
搭
。”
“的确如此,”
丝赞同
。她也试着像他那样发音“蒸汽——伊——”尽量
会余音在
间萦绕的
觉。
“别忘了还有气压,”亚特接着说。“摄氏一百度是
和蒸汽的平衡
。”
丝边听边
,希望自己看他的
光能显得聪明专注,能领会他的意思。可她觉得自己像个没念过多少书的笨
。“这一刻你面前摆的是
,”亚特一边说,一边


的手势。“但是在
气的压力下,
就会变成蒸汽。”他的手指缓缓上升,表示蒸汽上扬。
丝拼命
表示赞同。
跟
蒸汽两者的关系,她差不多能明白。她妈妈总说
火相
产生
汽,而
汽看似无害,却可以一下
把人
的
开
绽。“就像

汇?”她大胆提
自己的看法。
“大自然的二元
,完全正确。”
丝耸了耸肩膀。她觉得自己纯粹是不懂装懂。
“那么你呢?”他说。“你最喜
的字
是什么?”
她显
一副傻相。“噢,天哪,太多了。让我想想。‘休假’,‘中大奖’,还有‘免费’‘打折’,‘大减价’。你知
的,女人都喜
这些字
。”
亚特听了大笑,
丝也觉得很开心。“说真的,”亚特说。“到底你最喜
的是哪个词?”
说真的?她飞快地浏览一遍脑海中浮上的词语:和平,
情,幸福。这些陈词滥调会让亚特怎么想她呢?他会认为她缺乏这些东西?或者觉得她缺乏想象力?她想说“拟声学”(onomatopoeia),她五年级的时候拼对了这个词,得了个拼写奖。但是“拟声学”这个词只是一堆音节组合起来,跟它所代表的那些简单声响毫不相
。喀嚓。砰。乓。
“我还没有什么喜
的字
呢,”她终于承认。“我想大概是因为我一直靠文字吃饭,所以只想到它们的实用
。”
“你是
什么工作的?”
“我以前曾经
过公司内
沟通的工作,后来开始当自由撰稿人,几年前我开始跟别人合作写书,主要是励志和自我完善方面的书籍,就是那
教人如何活得更健康,
生活更和谐,活得更自在之类的书。”
“你是个书本大夫。”
丝很喜
他这么说。书本大夫。在此之前,无论是她自己,还是别的人,都不曾这么称呼她的职业。大多数人
她叫“鬼写手”(ghostwriter)——她非常不喜
这个称谓。她母亲以为这称呼是说她能给鬼魂写信沟通。“是啊,”她对亚特说“我想你可以说我是个书本大夫。但我更倾向于把自己看成一个译者,帮助人们把脑
里有的东西转化成书本上的文字。有些作者需要多一些的帮助,有些则不用。”
“你有没有想过要自己写书?”
她犹豫了一下。她当然想过。她想写一本像简?奥斯丁作品那
风格的书,描写上
社会的人情风尚,跟自己的生活毫不相
。几年前,她曾经梦想通过小说创作来逃离自己的生活。她可以在小说中重新塑造全新的生活,改
换面,变成一个完全不同的人。在虚构的世界里,她可以改变一切,她本人,她的母亲,她的过去。但是改变一切的念
又让她
到害怕,就仿佛她这么想象一番,就等于是在谴责和否定自己现在的生活。随心所
地写作是一
非常危险的痴心妄想。
“我想大多数人都希望能够自己写书,”她回答说。“可我想我更擅长的是转述别人的思想。”
“你喜
这
工作吗?工作让你
到满足吗?”