电脑版
首页

搜索 繁体

第二十一章小俞的母亲(2/5)

生说到这儿,我还不相信她。我不知你们英语是怎么说的,但在上海话里,雌婆雄的意思就是那"不像公也不像母的一",所有公的和母的因素结合在一起生的变成一只小。老阿婶曾经给我们讲过一个故事,说我们一个远房亲戚生下一个雌婆雄,有两个官,一个男的,一个女的。老阿婶说那孩的母亲不知把他当儿养,还是当女儿养好。后来她不用费心思了,因为孩死了。老阿婶认为是当母亲的杀死的,因为她要是把雌婆雄当儿养大的话,他是决不可能生孩的。

份礼都用纸包起来了。她看上去有些烦恼,叹了一气,收下了。我以为她要先收下,一个人的时候再打开来。这是一客气的法,中国人都是这样的。要是你不喜这礼,也没人看到你脸上失望的表情。但她等不及了。

"当然,"我说,"你不知我要来。你怎么能…"

"我可以拿回去,"我不好意思地说,"来,给我吧。"

那天下午,我们谈得很开心。我们坐在床上,彼此把自己的秘密告诉对方,就像小时候那样,只不过这次我们不需要说悄悄话。我们坦然地谈着一切。九年前,我们为谁能找到最完的婚姻而争个不休。现在九年过去了,我们争论的是谁的婚姻最糟。

本章尚未读完,请击下一页继续阅读---->>>

"她也不知母亲的一直把这孩当儿养。结婚好几个月后,我自己也不知。他不碰我,我还以为他对我不

"你丈夫怎么会是雌婆雄呢?"我问生,"我记得你信里说,他和死去的前妻生了五个儿。"

她先打开了老阿婶送的那份。原来是一面老式的小镜,是银制的,背面和手柄上还雕了

她像孩似的撕开了纸包。她拿起袜,就咧开嘴大笑起来,笑了很久。

我担心生变坏了。她把袜放在架上。但当她转过来时,她向我伸双手,说,"堂"——糖,那是我们小时候经常互相叫的友好的称呼。"堂,"她又叫了一声,握住我的手,"你能来我真是好开心呀。你瞧,这可不是什么客话。"

"嗨,瞧瞧这个,"生说着,皱起了眉,"上次见到她时,她对我说,'我以前认识的那位漂亮姑娘,她还在吗?'我告诉她我没镜照,但不是不是漂亮,我知自己还活着。所以你瞧,她就给了我这个。哼,她以为这破东西能说服我回到我以前的生活去。"

"尽这样,你的婚姻也比我的,"生说,"我的婚姻最糟糕!"

"每年他家里人到一个小村去买一个刚生下来的小孩。你要是看见就好了——没一个孩像的。一个肤很黑,一个很白,一个长得胖乎乎的,活泼可,另一个又瘦又安分。明人一见就知是买来的。"

生打断了我,"我丈夫是个雌婆雄。"

"但喵喵怎么能把你许给这么一个人呢?"

"不,不,"她喊地把袜贴住于,"这些东西可值钱哪。我可以拿到黑市上去卖个好价钱。这礼好。"她看看我,然后很坦白地说,一也不难为情,"我没什么东西给你。这些天我没时间来这些客。"

生朝镜里望望。我觉得她还有以前的那虚荣心。她拍拍自己的脸,张大睛,对着镜笑笑。说真的,她还是有漂亮的。她的肤很光洁,她的睛很大。虽然她的脸大圆了。当然这缺并不妨碍她成为一个共产党。甚至她从小生惯养,对穷人缺乏同情,这一也如此。她放下镜,又转向第二个包裹。

"你不知,"我说,"你无法想象那么可恶、那么自私、那么凶恶的一个丈夫…"

"不,"她用严肃的气打断了我,"我说了,哪怕我知,哪怕我有钱,我也不会再用这些客来烦自己了。这实在是太麻烦了——再说,有什么意思呢?"

"只要想一想,"我说,"你那时差气疯了,因为文福娶的是我,而不是你。现在你知你避免了多少后悔呀。"

"恐怕我的礼也不合适。"我说。

热门小说推荐

最近更新小说