繁体
把自己的真情隐藏得那么久,那么好,直到现在还不承认。那时候,我为什么会对
生让文福亲嘴这事生气呢——现在我明白了,我想要他来亲我。
不,这不是
情!我说的不是那
情。这是一
傻乎乎的希望,这是一
学会为自己的前途着想的希望。
你不信?海
舅妈给你讲过这段往事吗?是的,她想讲的,我不让她讲。我知
要是她告诉了你,她会把一切都搞糟的。她会告诉你,"你母亲坠
了情网,真浪漫啊。"
可你知
她的为人。某件事明明是假的,她却以为是真的,某件事明明是真的,她却认为是假的,就像她脑袋里的那颗瘤一样——她
本就没什么瘤。我跟她这么说了,可她不信,她以为我这么说只是
于好意。"我
吗要
于好意呢?"我问她。"因为我快要死了。"她说。跟她这
人你还有什么好争的呢?
所以我要亲
告诉你这个故事,而不要让海
来告诉你。你得相信我,因为我是你母亲。我不
文福,从一开
就不
。当然,我很
兴,但这只是因为我觉得结婚是一个新机会。也许我有
糊涂,错把
兴当
情了。
宣布亲事后的那几天,我一直低着
,
一副顺从的样
,留心听两位婶婶的开导。她们告诉我,文家怎么怎么好啦,我怎么怎么运气啦。老阿婶说,尽
我母亲名声不好,我的公婆还是同意我去文家
媳妇。她们告诉我,文家在海外生意
得很红火,文福能帮助我父亲和叔叔把我们家的丝绸和棉
全卖到外国去,他已经答应了。她们说,文福的母亲很能
,是个裁
,又是个风景画家,还烧得一手好菜,家里的事全是她一手张罗的。她能教我许多东西。房
嘛,当然不如我们啦,不过还不错,有一大群佣人,甚至还有一辆汽车!
我越听越信。我想象着文福用汽车把我接走,我很
兴终于要和我的旧生活告别了。我梦想着住在一个幸福的家
里,那里没有一个人会发牢
。我想象我未来的婆婆对我好得不得了,简直令人没法相信,她只会表扬我,从来不会责备我。我想象着我自己还不觉得渴,佣人们已经在为我倒茶
了。我脑海中跑过了许许多多孩
,模样全差不多,扯着我的裙
,一个接着一个,逗我发笑。当婶婶们告诉我说我要嫁给文福的时候,我又想起了那个算命女人跟
生说过的话。
现在好事都要落到我
上来了,我当然为
生
到难过。但她开始指责我,说我背叛了她。在婚礼前的那段时间里,我们还是不得不睡在同一张床上。我一
房间,她就往地上吐
。半夜里,她踢我的
,把我推一边去,掀掉我的被
,咕哝说我比那些叮死牲
的蛆虫还要坏。
"你听听你妈怎么说的,"我说,"我最大,我得先
嫁,我得听话。你要是想改变这个决定,自己跟你妈去说。"
当时我要是仔细思量一番,就会明白:我的婶婶们
本就没考虑我最大、
生最小的问题。
生是全家的宝贝,他们给
生安排的一切都要比别人好:衣服最好,表扬最多,零
钱最多,求运气时
的法术最多,生病时抓的药最多。我已经说过了,他们并没有
待我,他们只是对
生更好。所以,我
吗那么傻呀?我早就该明白——既然她们要把我嫁到文福家,那么说不定就不是什么好事。
后来发生的一些事使我觉得所有这些好事全都会泡汤。我的婶婶们跟我说,她们要把我带到上海去看我父亲,我的婚事要征得他的同意。她们给我看了他的来信,告诉我们必须去一趟,就这些,连一句祝贺的话也没有。那时,上海和崇明岛之间还没通电话,这封信是托熟人送来的,而不是通过正式的邮局寄来的,所以我把信掂在手上觉得事情很严肃。
你用心想想我当时的
觉如何。打我父亲把我送到这岛上来以后,我差不多有十二年没见到他了。我们到上海去的时候,我的婶婶们从来不带我去看我父亲。他从来没给我写过信,也从来不到崇明岛或到我的寄宿学校来看我。所以我不知
他见到我时会生气呢,还是会
兴;我也不知
我见到他时该害怕呢,还是该
兴。
那天早上,老阿婶、新阿婶和我早早地洗了澡。我们穿上了最好的衣服,闪闪发亮的丝绸衫和外
。我们买了去上海的
船的
等舱,两个钟
就到了上海港。我们刚下船,一辆长长的黑轿车和一个司机早已等在大门
,把我们带到九龙路我父亲的住宅内。一切就像一个幸福的童话故事。
但我们一踏上通向住宅的过
,我就知
我们犯了一个可怕的错误,我们的服装太刺
了,大招摇了,反而让大家都知
我们不是什么重要人
。然后门开了,我站在我曾经住过,但现在一
儿也记不起来的通向屋
的大门厅里。