电脑版
首页

搜索 繁体

第四十一章(3/3)



“海默默地读着,我久久坐在那里,焦灼地等待。终于,她抬起来,脸上闪过激动的神情,睛闪亮。‘听听这个,’

他们骑来到大城,来到大门。

他们从死亡的国度,来到大城。

“我们是上帝的仆人,来自喀尔阡。

我们是修士,是圣人,但我们只带来坏消息。

我们给大城带来瘟疫的消息。

我们为主人效忠,为他的死而哀泣。”

他们骑来到大城。他们了门

大城和他们一起泪哭泣。

“这首怪诗让我发颤,但我得表示反对。‘这太泛了。是提到了喀尔阡山,但这在许许多多的老歌里都会有的啊。还有这个“大城”可以指任何东西,也许是上帝之城、天堂的意思。’

“海摇摇。‘我不这样看,’她说。‘对地区和中欧——基督教和穆斯林都一样——的人民来说,大城总是指君士坦丁堡,除非你清几百年来到耶路撒冷或麦加去朝圣的人数。这里提到瘟疫和修士,似乎和利姆那段话里的故事有些联系。难它们提到的那个主人不可能是弗拉德·特彼斯吗?’

“‘我只是猜想,’我疑虑重重地说。‘不过我希望我们有更多的资料作一步的研究。你觉得这首歌有多老了?’

“‘判断民歌的历史总是很难的。’海

“‘这幅木刻有些怪,’我说,凑近去看。

“‘书里到都是木刻,’海喃喃。‘这幅图好像和诗歌本没有关系。’

“‘是的,’我缓缓说。‘不过仔细看看吧。’我们俯去看那幅小小的图。‘要是有个放大镜就好了,’我说。‘你没觉得有什么东西藏在这森林里面吗?这里没有大城市,不过你仔细看,这里有座建筑,好像是教堂,圆上有个十字架,旁边是——’

“‘某小动,’她眯起睛。然后,‘天啊,’她说。‘是条龙。’

“我,我们俯着,屏住气。那模糊的小东西既熟悉又可怕——张开的翅膀,卷成一圈的尾。我不用从公文包里拿那本书来对照就已经一清二楚。‘这是什么意思呢?’即使只是看到这条迷你龙,我的心也得很不舒坦。

“‘啊,我的天,’她说。‘我差看不清,不过我想这里是有个字,字母分散在树丛里,一次来一个,很小,但肯定是字母。’

“‘德拉库拉?’我尽可能轻声说

热门小说推荐

最近更新小说