繁体
的一位友人来向我们辞行。他就要返回故乡江东了,你满怀
情地作“送别”诗为他送行:
“还家何如趁
风,殷勤往沽越人酒;池畔
斗鸭栏,桥边雨洗藏鸦柳。遥怜内舍著新衣,复向邻家醉落晖;把手闲歌香桥下,满山烟树鹧鸪飞。”
从你的诗中,我读到了你虽是为友人赠别,实际却是在抒发你自己对家乡的怀念与渴望。可是我知
,你前来长安的初衷是谋求在仕途上有所发展,现在一无所成,实在是愧见家乡父老!
你抑住心中的惆怅,决心努力
取。于是你发奋图
,埋
苦读,终于在这一年——天宝十三年考取
士及第,我看着你的辛苦有了回报,我们相拥着笑
了泪。
我知
你心中的思乡之情,决定与你一同回乡省亲,以了却你衣锦还乡的心愿。无奈路途遥远,你却舍不得我旅途劳累,再加上长安家中也需有人照
,于是你决定一人成行。
你终究舍不得留我一人在长安家中,一直拖到第二年的秋天,你才决定回乡。
渭
河边,秋风瑟瑟,我为你折柳送别:“君平,只盼你早日归来!”语未成声却已泪
满面。
“如烟,我不在的日
你要照顾好自己!”你
情的双眸锁住我的,与我依依惜别:“等着我,我很快就会回来!”
秋风
起枯黄的落叶,发
簌簌的声音,似也在为我们的离别呜咽!
暗然销魂者,唯别而已矣!
我在长安家中,想像着你衣锦还乡、大宴亲友、拜访故旧、祭祖扫墓的情景,仿佛唯有这样,我才能就像在你的
边一样。我默默地数着日
,倚门翘首,期盼着你的归来。
转
秋去冬来,几番寒风冷雨过后,长安街
瑞雪纷飞。而你却还未归来,就在这时,传来了安禄山挥兵南下的消息。中原一带战火连天,长安、洛
两京,人心惶惶。
由于战
阻隔了
路,远隔千里的你不知何时才能回到我们这长安的家中。我忧心如焚,徘徨无计,直后悔没与你一同回乡。
潼关失守了,当今皇上率朝廷仓惶逃离长安。长安城陷
一片混
之中,到
都是安禄山的叛军,抢夺钱财,
抢妇女,无恶不作。我为了保往清白,在脸上涂上烟灰,穿了破旧之衣,随人
逃到效外,寄居在法灵寺中。
我遥望你的家乡——南
,祁盼着战事快
结束,这样,我们就能团聚了!
在惊天动地的战
中,你无法回到长安,因而辗转就近投奔节度使侯希夷军中担任主簿,随军征战,戎
倥偬。
战
终于平息了,我满
疲惫地回到了长安章台的宅院。经过一年多的兵荒
,长安街上到
是一片萧条景象,我的生活也陷
了艰难困苦之中。但想着你就要回来了,我就什么也不怕了!
一天,我正闲坐家中,你差人来长安探望我。你在信中说,长安、洛
虽然收复了,但各地战争仍在延续,你所在的军队还要继续作战,一时之间尚无法返回长安与我团聚。
你用丝
盛了一袋黄金作为我的生活用度,并随信附上一首诗:
章台柳,章台柳,昔日青青今在否?
纵使长条似旧垂,也应攀折他人手!