繁体
乙卯本》781页:小的知
,[[名]](若)小的不尽心…鲍二(的)女人上灶。
《蒙府本》2515页:小的知
,【若】小的不尽心…鲍二女人上灶。
鬃《蒙府本》不像《已卯本》,照着《庚辰本》纠错和添加“的”字,也说明它使用的《庚辰本》不是我们现在的《庚辰本》。
由此可以充分看
:《蒙府本》在伪造时所使用的底本不是我们目前的《庚辰本》,而是照抄例外一本《庚辰本》的抄本。
六、《蒙府本》的伪造过程
笔者同意并认为:除《庚辰本》、《甲辰本》、《梦稿本》、《程甲本》和《程乙本》外,其它古本都是伪造的;其中《已卯本》和《戚序本》是近代人造
的伪本;其余都是古代人。详情请看拙文[5]。因为《蒙府本》
现上面一系列的错抄,而现存的《庚辰本》和《已卯本》都未
错,因而断定《蒙府本》所使用的底本是《庚辰本》的另外一个抄本。
大约在活字印刷的《程甲本》发行后,极大地降低了《红楼梦》的售价,由四五十两银
一
,减至约二两白银,使《红楼梦》由富裕家
走
普通人家,大大推动了《红楼梦》的普及,
现《红楼梦
》。于此同时,也推动了《红楼梦》伪本的产生。因为《程甲本》在序言中,宣传了《红楼梦》抄本,尤其是《120回红楼梦》抄本很难寻找,促使造假活动猖獗起来。《蒙府本》就是在这
环境下产生了。它的“前80回”是以《庚辰本》为底本,替换和删除了大
分猥词。这一信息来自《120回红楼梦》抄本的收藏者,他们说:“《红楼梦》的最新版本中,许多
言秽语没有了”他们设法借到曹家
售的“最终定稿版本”,只照着它替换了大
分的猥词。《庚辰本》上,光“CAO”字就有32个。与此同时,《蒙府本》的“后40回”基本上是照抄《120红楼梦》的定稿版本。
为什么不全
替换猥词和
照“定稿版本”修改“前80回”的正文呢?因为他们的目的是要伪造
一个《红楼梦》的新版本,再组织人誊抄,独家
售,因而不能与曹家
售的《120回红楼梦》完全相同。由于伪造者对《红楼梦》没有研究,因而无法像《甲戌本》那样,新增加自己撰写的文字。可以说,在嘉庆年间,直到朝廷正式下旨禁毁《红楼梦》以前,所
现的《红楼梦》伪造品都是低
平的。
《庚辰本》只有在第13回以后才有眉批和夹批,而近代
现的《蒙府本》上,从第一回开始就有夹批,这批语从何而来呢?1961年,陶洙卖
现在的《蒙府本》;在他之前,还有哪些人收藏过,无法考究。显然,它里面的批语都是:这
《蒙府本》收藏者补抄和撰写的。会不会是陶洙伪造
现在的《蒙府本》呢?不会,因为他没有曹家的最后定稿的《120回红楼梦》;而现存的《梦稿本》在1959年才
现,陶洙无法把伪本《蒙府本》上对猥词的修改成与其它古本相近,从而得到印证;而且,《梦稿本》中的“后40回”不是最终的定稿,因此
照《梦稿本》伪造
的“后40回”必是过渡的版本;不可能像现存的《蒙府本》这样,在回目内容和版本等级上与《程甲本》相近,属于同一个祖本。
五、 结 论