繁体
希欧维尔那副轻松嘲讽的表情还没来得及收回去,转瞬就被一片森冷的空白占领。
卡兰借着细细的
漱
,然后用柔
燥的
巾
掉溅在别
的污渍。
“你可以嘲笑我了。”她平淡地说。
希欧维尔过了很久才开
,声音缓慢又寒冷:“你觉得这
玩笑有意思吗?”
卡兰从镜
里看着他:“我没开玩笑,我只是比你
大一
,可以
理好这
病态的情绪。而你甚至没有勇气承认它的存在。”
她弯起嘴角:“懦夫。”
她肩上一痛,希欧维尔抬手掐住了她,将她
在盥洗台上。他的动作太大,带倒了刷牙用的玻璃
杯,地上全是
晶般的碎片。
希欧维尔的蓝瞳在昏暗中混着轻柔的灰
,他直勾勾地看着卡兰,暴怒像狼
般将她淹没了。卡兰
觉到痛苦,她觉得自己肩上会有瘀伤,但她毫无畏惧地看了回去。
希欧维尔更加用力地压制她,他试图让指印与她的脖颈动脉重叠。希欧维尔
十字架摇晃,他看着卡兰,仿佛又看见那条伊甸园里的黑蛇。她在缠绕,
-绞,用柔
的蛇
将
型大自己数倍的猎
扼杀,然后尾尖一摆就消失无踪,尖牙透
白森森的讥笑。
争斗的战场从盥洗台到浴池,再到外面的地毯上。
他们像野兽般撕咬,愤怒,痛苦,直至伤痕累累,鲜血淋漓,耗尽所有
力,仍没有分清胜负。
希欧维尔从来没有经历过这么肮脏的事情,全都是不正常的,错误的,黑暗又暴力的。
但又无法否认。
这场争斗酣畅淋漓,让人忘乎所以。
希欧维尔
了很长时间才找回理智。
“…你还好吧?”他推了推
边的人。
连他都觉得
疲力竭,更别提
不好的卡兰。
“别碰我。”卡兰嘶嘶地
着气。
希欧维尔看见她的脚在
血,刚才她在浴室里踩了块玻璃碎片。
他不知
卡兰对他施了什么
咒。
她每次都能在他尝试变得温和谨慎的时候,把他变成绝望的野兽。她轻易
纵他的情绪,让他
预料之外的事情,
迫他
他不想
的状况,思考他不愿意
及的问题。
她说他是懦夫,不敢承认他喜
她。
他确实是。
而这个“承认”也是被她
迫的。
“药箱在哪里?”希欧维尔起
在书桌边翻了会儿,很快找到急救箱。
他取
绷带和镊
,卡兰踮着脚一把抢过:“我自己来。”