繁体
,为什么?” “书里有什么?” “有信息,我的孩
,各
各样的信息。” 称呼别人——“我的孩
”是加纳利群岛的一句惯用语,街上不认识的人问路也是这么叫来叫去的。 “
木匠是低贱的工作吗?”又是奥克塔维沃在问,他的声音疲倦又忧伤。 “不是,不是低贱的。” “为什么读书人不大看得起我们呢?” “因为他们没有把书念好呢!脑
念笨了。” “你想,有一天,一个好女孩
,正在念
中的,会嫁给一个木匠吗?” “为什么不会有呢!”我说。 我猜奥克塔维沃必是
上了一个念书的女孩
,不然他这些问题哪里来的。 奥克塔维沃的
睛望着黑暗,望着遥远遥远的地方。这个孩
与巧诺,与他的师父拉蒙又是那么的不相同,他要受苦的,因为他的灵魂里多了一些什么东西。 “喂!塔维沃!”我轻轻的喊。 “嗯!” “你知
耶稣基督在尘世的父亲是约瑟?” “知
。” “他
什么的?” “木匠。” “听我说,两件事情,玛利亚并没有念过
中。一个木匠也可以娶圣女,明白了吗?” 我温柔的说。 奥克塔维沃不再说什么,只是翻了一个
睡去。我几几乎想对他说:“你可以一方面学木工,一方面借书看。”我不敢说这句话,因为这个建议可能造成这孩
一生的矛盾,也可能使世上又多一个更受苦的灵魂,又是何必由我来挑起这
火
呢! 这是奥克塔维沃与我的低语,可是我知
拉蒙和巧诺亦是没有睡着的。 火焰烧得非常微弱了,火光的四周显得更是黑暗,我们躺着的地方几乎看不到什么,可是远
月光下的山脊和草原却是苍白的。 天空
临在我们的
上,没有一丝云层,浩渺的清空呈现着神秘无边的伟大气象。 四周寂无人声,
木丛里有啾啾的虫鸣。 我们静默了,没有再说一句话。 电台的夜间节目仍在放歌曲,音乐在微风里一阵一阵飘散。 我仍然没有睡意,卷在毯
里看火光如何静兀的
跃,在
熄灭前最华丽的燃烧。 对于自己的夜不归家仍然使我有些惊异,将一己的安全放在这三个不同
别的朋友手里却没有使我不安,我是看稳看准他们才一同来的,这一
没有
错。 “拉蒙!”我轻轻的试着喊了一声。 “嗯!”睡意很
的声音了。 “月亮太大了,睡不着。” “睡吧!” “明天可不可以晚一
起来?” 他没有回答我。 收音机在报时间,已是
夜了。有
昂悲哀的歌声在草上飘过来: “我也不梳
呀!我也不洗脸呀!直到我的
人呀!从战场回来呀! … …” 我翻了一个
,接着又是佛兰明哥的哭调在回
:“啊…当我知
你心里只有另外一个人的名字,我便
泪成河…。” 我掀开毯
跑到巧诺那儿去关收音机,却发觉他把那个小电晶
的东西抱在
已经睡着了。 我拉了两张毯
,摸了拉蒙
畔的打火机
黑黑的
里去。 泥地比外面的草原
气重多了,蜡烛将我的影
在墙上反映得好大,我躺着,伸
双手对着烛光,自己的手影在墙上变成了一只嘴
一开一合的狼。 我
熄了火,平平的躺在泥土上,
气毫不等待的开始往我的
里侵透上去,这么一动不动的忍耐睡眠还是不来。 过一会儿我打了第一个
嚏,又过了一会儿我开始
不舒服,然后那个可恶的胃痛一步一步重重的走了
来。 我又起
了火,岩
显得很低,整座山好似要压到我的
上来,顺着胃的阵痛,岩
也是一起一伏的在扭曲。已经三
多了,这使我非常焦急。 我悄悄的跑
外,在月光下用打火机开始找草药,那
满地都有的草药,希望能缓冲一下这没法解决的痛。“找什么?掉了什么?掉了什么东西吗?”拉蒙迷迷糊糊的坐起
来。 “
易莎草。”我轻轻的说。 “找到也不能吃的,那个东西要晒
再泡。” “是晒枯了,来时看见的,到
都有呢。” “怎么了?” “胃痛,很痛。” “多盖一床毯
试试看。” “不行的,要嚼这
叶
,有效的。” 拉蒙丢开毯
大步走了过来,我连忙
手势叫他不要吵醒了另外两个睡着的人。 “有没有
纸?”我问拉蒙。 拉蒙摸了半天,
给我一条洁白的大手帕,我真是
乎意外。 “我要用它擤鼻涕!”我轻轻的说。 “随便你啦!” 拉蒙睡意很
的站着,他们都是清晨六
就起床的人,这会儿必是太困了。 “你去睡,对不起。”我说。 这时我突然对自己羸弱的
非常生气,草也不去找了,跑到
内拖
自己的毯
又在外面地上躺下了。“不舒服就喊我们。”拉蒙轻手轻脚的走了。 虽然不是愿意的,可是这样加重别人的心理负担使我非常不安。 我再凑近表去看,的确已经三
多钟了,可是我的胃和
不给人睡眠,这样熬下去到了清早可能仍是不会合
的。 想到第二天漫山遍野的追逐兔
,想到次日八月的艳
和平
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>