繁体
荷西去修。”荷西一听,放下叉
就想站起来。“不许去,继续吃饭。”我将我盘
里的菜一倒倒在荷西面前,又是一大盘。这儿的人可以娶四个太太,我可不喜
四个女人一起来分荷西的薪
袋。
娜不走,站在窗前,荷西又看了她一
。“不要再看了,当她是海市蜃楼。”我厉声说。这个
丽的“海市蜃楼”有一天终于结婚了,我很
兴,送了她一大块衣料。我们平日洗刷用的
,是市政府
的,每天送
一大桶就不再给了。所以我们如果洗澡,就不能同时洗衣服,洗了衣服,就不能洗碗洗地,这些事都要小心计算好天台上
桶里的存量才能
。天台
桶的
是很咸的,不能喝,平日喝的
要去商店买淡
。
,在这里是很珍贵的。上星期日我们为了参加镇上举行的“骆驼赛跑大会”从几百里路扎营旅行的大漠里赶回家来。那天刮着大风沙,我回家来时全
都是灰沙,难看极了。
了家门,我冲到浴室去冲凉,希望参加骑骆驼时样
清洁一
,因为西班牙电视公司的驻沙漠记者答应替我拍
新闻片里。等我全
都是
皂时,
不来了,我赶快叫荷西上天台去看
桶。“是空的,没有
。”荷西说。“不可能嘛!我们这两天不在家,一滴
也没用过。”我不禁
张起来。包了一块大
巾,我光脚跑上天台。
桶像一场恶梦似的空着。再一看邻居的天台,晒了数十个面粉
袋,我恍然大悟,
原来是给这样吃掉了。我将
上的
皂用
巾
了一下,就跟荷西去赛骆驼了。那个下午,所有会疯会玩的西班牙朋友都在骆驼背上飞奔赛跑,壮观极了,只有我站在大太
下看别人。这些骑士跑过我
旁时,还要笑我:“胆小鬼啊!胆小鬼啊!”我怎么能告诉人家,我不能骑骆驼的原因是怕汗
太多了,
上不但会发
,还会冒
皂泡泡。这些邻居里,跟我最要好的是姑卡,她是一个温柔又聪明的女
,很会思想。但是姑卡有一个
病,她想
来的事情跟我们不大一样。也就是说她对是非的判断往往令我惊奇不已。有个晚上,荷西和我要去此地的国家旅馆里参加一个酒会。我
好了许久不穿的黑
晚礼服,又把几件平日不用的稍微贵些的项链拿
来放好。“酒会是几
?”荷西问。“八
钟。”我看看钟,已经七
四十五分了。等我衣服、耳环都穿好
好了,预备去穿鞋时,我发觉平日一向在架
上放着的纹
跟鞋不见了,问问荷西,他说没有拿过。“你随便穿一双不就行了。”荷西最不喜
等人。我看着架
上一大排鞋
——球鞋、木拖鞋、平底凉鞋、布鞋、长筒靴
——没有一双可以
黑
的长礼服,心里真是急起来,再一看,咦!什么鬼东西,它什么时候跑来的?这是什么?架
上静静的放着一双黑黑脏脏的尖
沙漠鞋,我一看就认
来是姑卡的鞋
。她的鞋
在我架
上,那我的鞋会在哪里?我连忙跑到姑卡家去,将她一把抓起来,凶凶的问她:“我的鞋呢?我的鞋呢?你为什么偷走?”又大声喝叱她:“快找
来还我,你这个混
!”这个姑卡慢吞吞的去找,厨房里,席
下面,羊堆里,门背后——都找遍了,找不到。“我妹妹穿
去玩了,现在没有。”她很平静的回答我。“明天再来找你算帐。”我咬牙切齿的走回家。那天晚上的酒会,我只有换了件棉布的白衣服,一双凉鞋,混在荷西上司太太们珠光宝气的气氛里,不相称极了。坏心
的荷西的同事还故意称赞我:“你真好看,今天晚上你像个牧羊女一样,只差一
手杖。”第二天早晨,姑卡提了我的
跟鞋来还我,已经被
得不像样了。我瞪了她一
,将鞋
一把抢过来。“哼!你生气,生气,我还不是会生气。”姑卡的脸也胀红了,气得不得了。“你的鞋
在我家,我的鞋
还不是在你家,我比你还要气。”她又接着说。我听见她这荒谬透
的解释,忍不住大笑起来。“姑卡,你应该去住疯人院。”我指指她的太
。“什么院?”她听不懂。“听不懂算了。姑卡,我先请问你,你再去问问所有的邻居女人,我们这个家里,除了我的‘牙刷’和‘丈夫’之外,还有你们不
兴趣不来借的东西吗?”她听了如梦初醒,连忙问:“你的牙刷是什么样
的?”我听了激动得大叫:“
去——
去。”姑卡一面退一面说:“我只要看看牙刷,我又没有要你的丈夫,真是——。”等我关上了门,我还听见姑卡在街上对另外一个女人大声说:“你看,你看,她伤害了我的骄傲。”
谢这些邻居,我沙漠的日
被她们
得五光十
,再也不知寂寞的滋味了。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)