繁体
夏”卖的是
牙菜,非常可
,我一家一家小饭店去试,一次吃一样,绝对不肯重复。有一天,在快近效外的极富本地人
彩的小饭店里看见菜单上有烤
串,就想吃了。“要五串烤
。”我说。茶房动也不动。“请问我的话您懂吗?”轻轻的问他,他
上

。“一串。”他说。“五串,五——”我在空中写了个五字。“先生一起吃,五串?”他不知为什么有
吃惊。“不,我吃鱼,她一个人吃。”荷西
上说。“一串?”他又说。“五串,五串。”我大声了些,也好奇怪的看着他,这人怎么搞的?茶房一面住厨房走一面回
看,好似我吓了他一样。饭店陆续又来了好多本地人,
闹起来。荷西的鱼上桌了,迟来的人也开始吃了,只有我的菜不来。我一下伸
往厨房看,一下又伸
看,再伸
去看,发觉厨
也鬼鬼祟祟的伸
在看我。弹着手指,前后慢慢摇着老木椅
等啊等啊,这才看见茶房双手
举,好似投降一样的从厨房走
来了。他的手里,他的
上,那个吱吱冒烟的,那条褐
的大扫把,居然是一条如——假——包——换——的——松——枝——烤——
——。我跟荷西几乎同时
了起来,我双手
张的撑住椅
,
睛看成斗
了。茶房戏剧
的把大扫把在空中一挥,轻轻越过我面前,慢慢横在我的盘内,那条“东西”两边长
桌
一大截。全饭店的人,突然寂静无声,我,成了碧姬芭杜,大家快把我看得透明了。“这个——”我咽了一下
,
着手,不知如何才好。“玛黛拉乡村
串。”茶房一板一
的说。“另外四串要退,这不行,要撑死人的。”不好意思看茶房,对着荷西大叫起来。大家都不响,盯住我,我悄悄伸
双臂来量了一量,一百二十公分。我的
是一百六十三,有希望——一串。那天如何走
饭店的,还记得很清楚,没有什么不舒服,
睛没有挡住,就是那个步
,结结实实的,好似大象经过阅兵台一样有板有
的沉重。松枝烤
,味
真不错,好清香的。人家没有收另外四串的钱,不附上了一杯温柠檬
给消化,他们也怕
人命。有一年跟随父亲母亲去梨山旅行,去了回来,父亲夸我。说:“想不到跟妹妹旅行那么有趣。”“沿途说个不停,你们就
喜了啦!”我很得意的说。父亲听了我的话笑了起来,又说:“你有‘
睛’,再平凡的风景,在你心里一看,全都活了起来,不是说话的缘故。”后来,我才发觉,许多人旅行,是真不带心灵的
睛的,话却说得比我更多。在“玛黛拉”的旅客大
士里,全
同去的人都在车内唱歌,讲笑话,只有我,拿了条大毯
把自己缩在车厢最后一个玻璃窗旁边,静静的欣赏一掠即过的
景。我们上山的路是政府开筑
大松林来新建的,成“之”字形缓缓盘上去,路仍是很狭,车
错时两车里的游客都尖声大叫,骇得很夸张。导游先生是一位极有风度,满
银发的中年
牙人,说着
利的西班牙文,全车的乘客,数他长得最
众,当他在车内拿着麦克风娓娓
来时,却没有几个人真在听他的,车厢内大半是女人,吵得一塌糊涂。“玛黛拉是公元十五世纪时由
牙航海家在大西洋里发现的海岛,因为见到满山遍野的大松林,就将它命名为‘玛黛拉’,也就是‘木材’的意思,当时在这个荒岛上,没有居民,也没有凶猛的野兽,
牙人陆续移民来这儿开垦,也有当时的贵族们,来‘丰夏’建筑了他们的夏都…”导游无可奈何的停下来不说了,不受注意的窘迫,只有我一个人看在
里,他说的都是很好听的事,为什么别人不肯注意他呢。旅行团在每个山
停了几分钟,游客不看风景,开始拚命拍照。最后,我们参观了一个山
的大教堂,步行了两三分钟,就到了一个十分有趣的
车车站。“
车”事实上是一个杨枝编的大椅
,可以坐下三个人,车
下面,有两条木条,没有
,整个的车,极似
斯基
人在冰地上使用的雪橇,不同的是“玛黛拉”这
车,是过去的居民下山用的
通工
,山
大约海
二千五百多公尺
,一条倾斜度极
的石板路,像小河似的在
光下闪闪发光,弯弯曲曲的奔
着,四周密密的小
人家,沿着石
,洋洋洒洒的一路排下去,路旁繁
似锦,景
亲切悦目,并不是悬崖荒路似的令人害怕。我们每人缴了大约合一百元新台币的
币从旅馆
发,主要的也是来尝尝古人下山的工
是怎么一
风味。在
车前面,必然的犹豫、争执,从那些太太群里冒
来了,时间被耽搁了,导游耐
的在
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>