繁体
,转过
。然后他望着
纷纷地落
这条窄胡同里的雨。
拉班稍微弯着右
,把
了一层黑布的手提箱放下。雨
沿着车行
的边哗哗地
着,像是绷
了似的冲向更
的下
。
拉班倚着木门框,那位上了年纪的先生在离他不远的地方站着,时不时地朝拉班看看,尽
他得为此扭动脖
。不过他这样
只是
于自然的需要,因为他
下无事可
,至少在他周围的一切他都得看个仔细才行。他就这样来回地、毫无目的地张望,结果很多东西他都没看见。比如他没发觉拉班的嘴
苍白,不亚于他领带那完全褪了的红
,他的领带从前有着明显的
尔式的
样。要是他觉察
了这
,他的内心
肯定要发
一声喊叫,可这也不对,因为拉班的脸
一直很苍白,尽
最近以来有些事情使他特别
到疲倦。
“这是什么天气,”那位先生小声地说着,他虽然是有意识地、但却是有
老态龙钟地摇了摇
。
“是呀是呀,尤其是要
门的时候,”拉班说,他很快地站直了
。
“这天气不会变好,”那位先生说,为了最后再审视一遍所有的情况,他探

看看胡同远
,又看看胡同近
,然后又看看天空“这样的天气可能持续几天,可能持续几个星期。就我所记得,六月和七月初也没预报过什么好天气。嗯,没有一个人会
兴,比如我就得放弃散步,而散步对我的健康来说十分重要。”
接着他打了个呵欠,显得很疲倦,因为他听着拉班的说话声音,只顾着说话,对别的都不
兴趣,甚至连谈话本
都不
兴趣。
这给拉班的印象相当
刻,因为是这位先生先跟他打招呼的,因此他试图对自己稍微炫耀一番,哪怕对方发觉不
来。“说得对,”他说“在城里大可以放弃对健康不利的事情。要是不放弃,只能对
现的不好的后果
行自责。人们会后悔,因此才会明白下一次该怎么
。要是每次…”〔此
缺两页〕…“我这样说没有什么意思。我什么意思都没有,”拉班急忙说,他愿意原谅这位先生的心不在焉,因为他要对自己炫耀一番。“所说的这一切仅仅
自于我刚才提到的一本书,像其它书一样,这本书也是最近以来每天晚上读的。我常常是独自一人。这些是指以前的家
情况。除了其它的一切,对我来说,吃过晚饭以后,看一本好书就是最
兴的事。一直是这样。不久前我在一个宣传品里读到摘录的一个作家的一段话:‘一本好书是最好的朋友,’这是真的,是这样,一本好书是最好的朋友。”
“是呀,要是年轻的话——”那位先生说,他的话并没有什么特别的意思,只不过想说,下雨了,雨又下大了,停不下来了,但拉班听了他的话却似乎觉得,这位先生六十好几了还觉得自己年轻力壮,倒过
来却把三十岁的拉班不放在
里,并且如果允许的话,他还想说,他三十岁时可比拉班明事理。他认为,就是像他,一个上了年纪的人那样,无所事事地在走廊里站着观雨,也是浪费时间,要是再加上说闲话打发时日,那就是浪费了双倍的时间。
现在拉班觉得,一段时间以来,别人怎么议论他的能力或观
对他毫无影响,相反,他正式离开了那个以前他听命于一切的地方,这样一来,人们现在不
说他的好话还是坏话都只是胡说八
。因此他说:“咱俩说的不是一回事,因为您想不到我会说什么。”
“说吧,说吧,”那位先生说。
“嗯,不是什么重要的事情,”拉班说“我指的是,不
从哪方面讲,书都有用,尤其是在人们并不对它抱期望时,它的用
特别大。要是打算
件事情,那么正是其内容和所
的事毫不相
的书最有用。因为要采取行动的那个读者
脑一发
(哪怕完全是由于书的作用使他
脑发
),读书便会激发他产生好多有关他的行动的想法。而由于书的内容毫不相
,读者的思想便不会受阻,我要说,他的内心就像犹太人曾经渡过红海一样,在读书的时候会把他的想法整个地在
脑中过一遍。”
拉班对这位上了年纪的先生整个的人很是讨厌。他觉得,这人离他特别近,——但这没有什么…〔此
缺两页〕…报纸也是如此——我还想说,我只是到乡下去,只去两周,我在休假,这是很长时间以来的第一次,即便不是如此我也很需要休假,但尽
如此,一本书,比如我提到的那本最近看完的书,对我这次的短期旅行的指导比您能想象的还要多。
“我听着,”那位先生说。
拉班什么都没说,他正站着,把他的两只手
外衣的显得有
的
袋里。
过了一会,那位上了年纪的先生才说:“看来这次旅行对您来说至关重要。”