繁体
,淋漓尽致地披
了他的主观
层世界,
地再现他全
的生命空间,从而为现代散文提供了崭新的审
内容。由此可以得
结论,朱自清用自己的散文创作实践在散文
学范畴提
了意在表现自己的命题,这是他对现代散文的突
贡献。杨振声在《朱自清先生与现代散文》中又说自新文学运动以来,一般最大的缺陷是对于文学所用的语言缺乏研究和努力,但是朱自清先生他在这方面的成就很可观。朱先生的可观的成就,突
地
现在谈话风的艺术语言的建树方面,这是朱自清散文创作的一
自觉的审
追求,也是朱自清对现代散文
学的又一大贡献。五四文学革命的初期,白话文虽然短短几个月内取代了文言文,获得了独立的地位,但是新文学语言作为一个全新的艺术建构工程,其任务却非短期内就能完成的,甚至五四以后很长一段时期,尽
作家们都采用白话来写作新文学作品了,但很少有人用真正的
语来创作。当时的作家所使用的白话:一是半文半白的白话,即指
有大量文言成分的白话;一是所谓欧化的白话,那是在外来文化影响下发生的,加之有些人积极提倡的所谓欧化的白话文、欧化国语文学(傅斯年《怎样
白话文》)。因此正如杨振声说的,尽
大家改用语
文了,但却不文不白,不南不北,不中不西,
虎虎把语言这一关混过去了。混是混过去了,应用也勉
可以,可是缺乏了一件东西,那便是语言的灵魂。怎么说,它也不够生动,没有个
,又不贴近日常生活。这也就说明了新文学为什么打不
民间去。杨振声是一语
了这
语
的致命弱
:那就是打不
民间去。而这个致命的弱
也就势必导致新文学与人民大众的隔
,使新文学的读者群和影响的范围都相对地缩小了。与一般作家不同,朱自清是一个对汉语颇有研究的作家,对
语
语言的研究,是他语言研究中的一个很重要的内容。在记述
语
语言形成与发展的历史时,他曾提
了一个重要的论
,说:用
语为的是求真化俗,化俗就是争取群众。所谓求真的真,一面是如实和直接的意思,在另一面这真又是自然的意思,自然才亲切,才让人容易懂,也就是更能收到化俗的效果,更能获得广大的群众。基于对
语
语言的研究,基于对求真化俗审
目标的追求,朱自清创作伊始,便注重北平的方言,以北平话
底
,从
语中提取有效的表现成分,一步一个脚印地向着文学语言的
语化迈
,并逐步形成了一
堪称典范的独
个
的白话文学语言--谈话风的艺术语言。这
语言念起来上
,有现代
语的韵味,叫人觉得那是现代人
里的话,不是不尴不尬的白话文(叶圣陶《朱佩弦先生》),虽说仍系知识分
化的
语,却亲切自然,鲜活上
,幽默风趣,雅俗共赏,这就使得他的散文比起当时一般作家的作品来,拥有更多的读者,缩小了新文学与人民大众之间的距离,而这正是朱自清
于一般作家的地方,也是他为现代文学,尤其是为现代散文语言的建设所作的开拓
贡献。四应浙江文艺
版社之约,我们接受了编辑《朱自清散文全编》的任务。在编辑之前,我们反复讨论酝酿,取得的共识是:朱自清一生所写的散文数量很多,在一书中
到全编实属不易。但如不包括书评、序跋、杂文等,单就人们所称的
文这狭义散文而言,
到全编则是可行的。我们的指导思想是就狭义散文而言编
一本真正《朱自清散文全编》。我们在编辑过程中,一是
到无一遗漏,这是指不仅收集全了任何集
中朱自清的散文,而且,我们还尽最大努力发掘、查找一些散佚不见的散文,如本书中的《南行通信》和《南行杂记》两篇,是原来刊登在一九三○年七、九月间的《骆驼草》杂志上的,由于一直没有被收
朱自清散文的集
,因此,随着时间的
逝,已有被湮没的危险,这次我们从浩如烟海的旧杂志中把它们发掘了
来。二是对朱自清的一些广义的散文,如杂文、序跋、书评等,原则上不收,但也并非一概不收,而是作比较严格的取舍,酌情收
一些能反映朱自清重要思想、观
和生活的代表文章,让读者能通过这些文章更全面、立
地了解朱自清。三是全书仍
朱自清生前编定的散文集编排,以时间先后为序,一些散见于集外的散文另编于后,这样,更有利于了解到朱自清散文的原貌。最后,值得一提的是在本书编辑过程中,得到了朱乔森先生的大力支持,他为本书提供了不少有用的资料。江苏省社科院文学所姜建先生也为本书的编辑提
了不少有益的建议。应该说,这
书的
版,是大家共同努力的结果。尚
不安的是,不知我们的编辑思想是否合理?一些文章的取舍是否公允?所有这些,我们真诚地期待着广大读者的批评指正。1995年7月于南京
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)