电脑版
首页

搜索 繁体

哈里哈勒尔自传第二章(7/7)

同意我们和我们的努力吧?”

“您说得很对,”他那大臣的威严目光使我到浑发凉。‘我们年轻人事实上真的不同意您的看法,老先生。我们觉得您太庄严了,阁下,太虚荣,太装模作样,不够诚实。而最最主要的大概是不够诚实。”

小老把他严厉的微微向别动了动,他那严峻的、抿得的嘴放松了一一丝笑意,变得有生气了。这时,我的心突然怦怦了起来,因为我忽然想起《夜幕》这首诗,这首诗的字句正是自这个人的嘴。本来,我在此刻已经完全被缴了械,被制服了,并且真想在他面前下跪。可我还是直地站着,听他微笑着的嘴下面的话:“噢,您指责我不诚实?这是什么话!您能不能作一步的说明?”

我很愿意说明,很愿意这样

“歌德先生,您像所有大人一样,清楚地认识并觉到人生的可疑和绝望,快乐时刻只如昙一现,上就会调零消逝;只有在平时受尽煎熬,才能得到官的至享受,您渴望神王国,对无辜失去的自然王国也同样炽而神圣地着,因而在您来说它们两者永远在殊死的搏斗中,永远在虚无飘渺和捉摸不定的状态中可怕地飘;什么事都注定要烟消云散,永远不可能达到完全有效;永远带有试验的质,永远是肤浅表面,一知半解。一亩以蔽之,一个人真是前途渺茫,过度张,万分绝望。这一切您都知,而且您向来确信这一,可是您的一生宣扬的却恰好相反,您表达了信仰和乐观,您自欺欺人,说我们在神方面作努力是有意义的,能传千古。无论在您自己上,还是在克莱斯特和贝多芬上,您都反对并压抑追求度,反对并压抑绝望的真理的声音。几十年之久,您都摆一副样,似乎积累知识,收集珍宝,撰写,收集信件以及您在魏玛走过的全生活之路确实就是一条使瞬间永恒化,使自然有思想的路。而实际上,您只能将瞬间涂防腐药作永久保存,给自然罩上一层伪装。这就是我们对您提的指责,我们所说的不诚实。”

老枢密顾问沉思地盯着我的睛,他的嘴角还始终带着一丝笑意。

然后他向我提一个问题,使我很宽诧异:“那么,莫扎特的《笛》您肯定也很觉反?”

我还没有提异议,他就继续说:“《笛》把生活描写成甜的歌曲,像歌颂永恒的、神圣的东西那样歌颂我们的情,虽然我们的情并不能永久常在,《笛》既不同意克莱斯特先生,也不赞同贝多芬先生,而是宣扬乐观与信仰。”

“我知,我知,”我怒气冲冲地喊。“天晓得,您怎么会想起《笛》来的,《笛》是我在世界上最喜的东西。莫扎特并没有像您那样活到八十二岁,也没有像您那样在他个人的生活中要求持久、安宁、呆板的尊严!他不曾自命不凡!他歌唱了他那些神奇的旋律,他穷困潦倒,早早地去世了,不为世人所了解…”

我透不过气来。我恨不得把千百件事情用十句话说来,我额汗来。

歌德却很亲切地说:“我活了八十二岁,这也许是永远不可原谅的。可是我因长寿而得到的快乐比您想的要小。我非常渴望持久,这追求始终使我充实,我始终害怕死亡,并向它作斗争,这话您说对了。我相信,反对死亡的斗争,绝然地、执着地要生活下去,这正是推动所有杰的人行动和生活的动力。到来人都不免一死,这一,我年轻的朋友,我用八十二岁的一生作了令人信服的证明,这同譬如我当小学生的时候就夭折一样能令人信服。如果下面这一能证明我说得不错的话,我在这里也说一下:在我的秉中有许多天真的东西,好奇,贪玩,乐于消磨时光。这不,我了很长时间才看到,玩耍总得有个够才是。”

他一边说着,一边狡黠地像调鬼似地微笑着。他的材变了,加呆板的姿态和脸上痉挛的严肃神情消失了。我们周围的空气里回响着音乐,全是歌德的歌,我清楚地辨认其中有莫扎特谱曲的《紫罗兰》和舒伯特谱曲的《明月照山谷》。现在,歌德年轻了,红光满面,神采奕奕,朗地笑起来,一会儿像莫扎特,一会儿又像舒伯特,像他们的兄弟一样,他前的星完全由草组成,星的中央一棵樱草特别鲜艳夺目。

热门小说推荐

最近更新小说