繁体
令我火冒三丈的平静
气说
“请相信,我像您本人一样尊重
特律德。我若以为有什么见不得人的事,那就大错特错了,我指的不仅仅是我的行为,还包括我的意图和心中的秘密。我
特律德,也敬重她,跟您这么说吧,我
她和敬重她的程度是一样的。我同您的想法一样,扰
她的心灵,欺她单纯无知,欺她双目失明,是卑鄙可耻的。”接着他又申辩,说他想要成为她的支
、朋友和丈夫,还说他在打定主意娶她之前,本不应该对我谈这事,而且这
决定他要先跟我谈,连
特律德本人还不知
呢。“这就是我要向您坦白的事儿,”他又补充说“请相信,我再也没有什么要向您忏悔的了。”
听了这番话,我目瞪
呆,一边听一边
到太
怦怦直
。我事先只想如何责备,不料他却一条一条打消了我愤慨的理由;我觉得心里慌
极了,等他陈诉完了,我再也没有什么话可讲了。
“先睡觉吧,”我沉默好半天,终于说
。我站起
,把手搭在他肩上:“关于这一切,明天我再告诉你我的想法。”
“至少您应当告诉我,您不再生我的气了。”
“夜里我要好好想一想。”
次日,我又见到雅克的时候,就好像是初次见面,突然觉得儿
不再是小孩
,而长成小伙
了。只要我还把他当作小孩
,我就会觉得我发现的这
情
是可怕的。我一夜都在说服自己,要相信这是极其自然而正常的。既然如此,我的不满情绪又为何越发
烈呢?这事儿稍后一
儿我才
清楚。
下,我必须同雅克谈谈,让他知
我的决定。一
跟良知一样可靠的本能提醒我,要不惜一切代价阻止这桩婚事。
我将雅克拉到
园的最里端;到了那儿,我劈
就问他:
“你向
特律德表明了吗?”
“没有,”他答
。“也许她已经
觉到我的
了,不过,我一
也没有向她吐
。”
“那好!你要答应我,先不对她讲这事儿。”
“爸爸,我答应听您的话,可是,能不能告诉我是什么理由呢?”
我颇犯踌躇,不知我首先想到的,是不是最重要而应先讲的理由。老实说,在这事儿上,正是良知而不是理智在指导我的行为。
“
特律德还太小,”我终于说
。“想想看,她还没领圣
呢。你也知
,她跟一般孩
不同,唉!她的发育要晚得多,那么单纯轻信,乍一听到表白
情的话,肯定很容易就动心了。正因为如此,千万不要对她讲。征服一个不能自卫的人,这就太卑劣了,我知
你不是那号人。你说你的
情无可指责,我却要告诉你,你的
情早熟就是有罪。
特律德还不懂得谨慎,我们应当替她多想想才对。这事要凭良心。”
雅克就有这一
长
,只需讲一句:“我要你凭良心去
”就能劝住他;在他小时候,我常用这句话劝止。然而,我端详着,心里不禁暗想:他这么
的
材又
又灵活,漂亮的前额没有皱纹,
神十分坦诚,还有几分稚气的脸上似乎突然蒙上严肃的
影,
上没
帽
,而浅灰
的长发在双鬓微微卷曲,半遮住耳朵,他这副模样,
特律德若是能看得见,能不赞赏吗?