繁体
可
,狄纳王以
作则,说有定是主教在抵抗,遂更加凶猛地攻打大门,顾不得左右两边落下的石
,砸得脑袋开
。
这些石
尽
是一个一个落下来,却又十分
密,这可真是了不得。黑帮几乎个个同时挨二块石
,一块落在
上,一块砸在
上。很少有人没有挨砸的,被砸死的和砸伤的已倒了一大片,在攻击者的脚下
着血,
着气。
攻者现在怒不可遏,前仆后继。长长的大梁仍然撞门不止,一下下均匀的撞击,好似钟锤撞钟一般。石如雨下,大门怒吼不已。
读者大概万万没有料到,这激起
狼汉们怒不可遏的意料不到的抵抗竟来自卡齐莫多!
说来也真是晦气,由于偶然的原因,倒帮了这个正直聋
的大忙。
且说卡齐莫多刚才来到两座钟楼中间的平台,脑
里
成一团
麻,不知该怎么办。从平台上看到下面成群的
狼汉密密麻麻,正准备向教堂猛冲过来,急得他疯似地沿着
廊来回狂奔了一阵
,祈求
鬼或上帝能拯救埃及姑娘的
命。他先是想爬上南面钟楼去敲响警钟,可是他转念一想,等他摇动大钟,等那
玛丽大钟的洪亮的大嗓门
一声怒吼,教堂的大门恐怕早被攻破十次都不止呢?因为那时正是
汉们带着撬锁的
械向大门冲过来的时刻。他如何是好呢?
突然,他想起,泥
匠白天忙了一整天,修葺南面钟楼的墙
。屋架和屋
。这可是一线光明。墙
是石
的,屋
是
铅的,屋架是木
的。那奇异的屋架,木
那么密集,故被人称作森林。
卡齐莫多于是向这座塔楼跑去。塔楼下面的那些房间里果然堆满了建筑材料:有成堆的砾石。成筒的铅
。成捆的板条。已锯好的
大桁条,一堆堆瓦砾。真是一个应有尽有的武
库。
刻不容缓。下面
狼汉用铁钳和锤
正在撬门。卡齐莫多
到危在旦夕,陡然间力气猛增十倍,抱起一
最重最长的木梁,从一个老虎窗伸
去,随后从钟楼外抓住,搁在平台栏杆的角上让它往下
,猛然一松手由它坠下
渊去。这
大的屋梁,从16o尺
空往下坠落,不仅撞坏了墙
,打碎了雕像,在空中翻转了几个来回,犹如风车的一翼,自由自在穿空而降。最后,它撞到地面,一阵可怕的尖叫随之而起,而这
乌黑的木梁在石板地上蹦
着,宛若一条蟒蛇在游动。
卡齐莫多看到
狼汉在
梁坠落时,向四
散开来,活像小孩
灰一般到
都是。当他们惊魂未定,用迷信的目光盯着这自天而降的大
,当他们
箭齐,
扔霰弹,毁坏门廊上诸圣石像的
睛的时候,卡齐莫多乘机在掷下大梁的栏杆边上,悄悄堆积碎石。瓦砾。石
,甚至瓦工一袋袋的工
。
所以,他们一开始攻打大门,石
就像冰雹般纷纷落下。仿佛觉得教堂自行崩溃而砸在他们
上。
谁要是此时看见卡齐莫多,谁都会被吓坏的。他除了在栏杆上堆积投掷
,在平台上也堆了一大堆石
。栏杆外缘上的石
一用完,随即从平台上去取。他不断弯腰。直起。再弯腰。再直起,其行动之
捷简直不可思议。他那侏儒的大脑袋从栏杆上一伸,一块大石
立即落下,随后又是一块,
接着又是一块。他不时用那只独
目送着一块
石落下,每当击中了,嘴里就哼一声。
但是,乞丐们并没有灰心丧气。他们继续奋力攻击那
厚厚的大门。百把来人齐心协力,增
了橡木羊角铜锤的冲力,大门已经被震憾了2o多次了。门上的镶板破裂了,镂刻炸成碎片四
飞溅,每震动一次,
枢就在羊角螺钉上
动一次。门板摇晃了,铁
之间的木
也被撞成碎末纷纷掉落下来。对卡齐莫多来说,幸运的是大门的构造铁
比木
还多得多。