电脑版
首页

搜索 繁体

二一个教士和一个哲学家(3/4)

燃烧。

你怎么能事来,可怜虫?他怒气冲冲地抓住格兰古瓦的胳膊,大声喊叫地。你居然被上帝唾弃到这个地步,对这个姑娘动手动脚?

凭我天堂的份儿起誓,大人,格兰古瓦浑打着哆嗦,答。我向您誓,我从来没有碰过这个姑娘,如果这恰恰是您所担心的。

那你说什么丈夫妻呢?教士说。

格兰古瓦赶忙把读者所知的那些事情,奇迹廷的奇遇啦,摔罐成亲啦,三言两语地讲了来。还说,看来这门亲事还毫无结果,每天晚上,吉卜赛姑娘都像一天新婚之夜那样避开他。最合他说:真是有苦难言呀,都因为我晦气,讨了个贞洁圣女。

您这话怎么说?副主教问,听到这番叙述,怒气渐渐消了。

要说清楚可相当困难呀。诗人答。这是一迷信。一个被称为埃及公爵的老盗告诉我,我妻是一个捡来的孩,或者说,是个丢失的孩,反正都是一回事。她在脖上挂着一个护符,听说个这护符日后可以使她与父母重逢,但是如果这姑娘失去了贞,护符随即将失去他的法力。因此我们两个人都一直洁自好。

那么,克洛德接说,脸孔越来越开朗了,埃尔,您认为这个女人没有接近过任何男人?

堂。克洛德,您要一个男人怎么去对付迷信的事情呢?她整脑里就装着这件事。在那些唾手可得的狼女中,能像修女般守如玉的,确是少之又少。不过她有三样法宝防:一是埃及公爵,把她置于直接保护之下;二是整个落,人人把她尊敬得像圣母一般;三是一把小巧的匕,从不离,尽司法长官三令五申禁止带凶,这个小辣椒却总是找到能在上隐蔽匕的角落,有谁有这胆量敢碰她的腰,那匕上就会来。这真是一只野蛮的黄蜂!

热门小说推荐

最近更新小说