繁体
克洛德顿时活像撒母耳,摆
一副俨若教皇的威严的姿态,说:
老人家,
行这样的旅行,要经历
奥秘,需要很长时间,这将过你的有生之年。您的
都
白了!人们走
地
时满
乌,而
来时却只能白苍苍。单单科学本
,就会把人的脸孔
得双颊
陷,气
枯,容颜憔悴;科学并不需要老年人那布满皱纹的脸孔。但是,您若有心一定要在您这样的年纪学习此
,破译先哲们那让人生畏的文字,那就来找我好了,我将试试看。我不会叫你这可怜的老
去观看先哲赫罗多图斯所叙述的金字塔墓室,或是
比
的
天砖塔,或是印度埃克林加庙宇白大理石的宽宏圣殿。我同你一样,没有见过迦勒底人依照西克拉神圣式样建造的泥土建筑
,从没看过被毁的所罗门庙宇,也没有见过以
列王陵破碎的石门。我们只读手
上现有的赫尔墨斯著作的片断。我向您解释圣克里斯朵夫雕像。播
者的寓意,及圣小教堂门前那两个天使-一个把手
在
罐里,另一个把手伸
云端-的象征意义
雅克。库瓦提埃刚才受到副主教声
俱厉的驳斥,很难堪,当听到这些,又振作
神,打断副主教的话,洋洋得意,俨然像学者对另一个学者那般:错了,克洛德朋友。象征不是数。你把俄尔甫斯错当成赫尔墨斯了。
你才搞错了!副主教严肃地反驳
。代达洛斯是地基,俄尔甫斯是
墙,赫尔墨斯是大厦。这是一个整
。说到这里,转
对杜朗若说
:你任何时候来都行,我要给你看一看尼古拉。弗拉梅尔坩锅里残存的金属,您可以拿它同
黎吉约姆的黄金作个比较。我要教你希腊文peristera这个词的神秘功用。但是,我先要教您阅读一个个大理石字母,一页页
岗岩著作。我们先从吉约姆主教的门廊和圆形圣约翰教堂的门廊起,
到圣小教堂,而后再走到
里伏尔街尼古拉。弗拉梅尔的宅邸,到他在圣婴公墓上的坟墓,到他在蒙莫朗锡街的两所医院。我要教你读一读圣
尔韦医院和铁坊街门廊上四个大铁架上那密密的象形文字。我们还要一同拼读圣科默教堂。圣
丁教堂。火刑者圣日芮维埃芙教堂。屠宰场圣雅各教堂等等门脸上的秘密
杜朗若尽
目光何等聪慧,但似乎早就听不懂堂。克洛德在说什么了,于是打断他的话:
天啊!你说的这些书到底是什么东西?
这是一本!副主教答
。
这么说着,斗室的窗
被他推开了,指着宏伟的圣母院教堂。见圣母院的两座钟楼。教堂的石
突角和奇形怪状的后
,黑黝黝的侧影映现在星空上,好象一只双的带翼狮
怪蹲坐在城中间。
副主教对着这庞大的建筑
静静地凝视了片刻,接着轻轻叹息了一声,伸
右手,指向桌上摊开的那本书,又伸
左手,指向圣母院,忧郁的目光慢慢从书本移向教堂,说:
那个将被这个毁掉。
库瓦提埃急忙凑近那本书,并不禁叫了起来:哎唷,就是个么!这有什么大惊小怪的,无非是安东尼于斯。科布尔歇一四七四年在纽
堡印行的《圣保罗书信集注》嘛!这不是新书,而是格言大师
埃尔。隆
尔的一本旧作。难
因为它是印刷的?
您说的没错!克洛德答
,看上去沉浸在沉思默想中,一直站着,屈起的
指撑在纽
堡著名
版社印
的那本对开书上。接着又添上
莫测的言语:唉!唉!大的往往被小的战胜;一颗牙齿会战胜一个庞然大
。尼罗河的老鼠会咬死鳄鱼,箭鱼能戳死鲸鱼,书籍将毁掉建筑!