繁体
?”我说。我把自己的声音装得很
沉不让她怀疑我的年龄或者别的什么。反正我的声音本来就很
沉。
“哈罗”那女人的声音说并不太客气。
“是费丝小
吗?”
“你是谁?”她说。“是谁在***这个混帐时间打电话给我?”
我听了倒是稍稍有
儿害怕。“呃我知
时间已经
晚啦”我说用的是成年人那
极成熟的声音。“我希望您能原谅我我实在太急于跟您联系啦。”我说话的
气温柔得要命。的确是的。
“你是谁?”她说。
“呃您不认识我可我是
迪的朋友。他跟我说我要是
城可以请您一块儿喝一两杯
尾酒。”
“谁?你是谁的朋友?”嘿她在电话里真象只雌老虎。她简直是在跟我大声呦喝。
“
德蒙。
迪”我说。我已记不起他的名字是
德蒙还是
德华。我只遇见过他一次是在***那个混帐舞会上遇见的。
“我不认识叫这名字的人杰克。你要是认为我
兴让人在
更半夜——”“
迪?布林斯敦的?”我说。
你
觉得
她正在搜索记忆想这个名字。
“是不是布林斯敦学院?”
“对啦”我说。
“你是打布林斯敦学院来的?”
“呃差不离。”
“哦…
迪好吗?”她说。“不过在这时候打电话找人真叫人意想不到。老天爷。”
“他
好。他叫我向您问好。”
“呃谢谢您。请您代我向他问好。”她说。
“他这人再好没有。他这会儿在于什么?”刹那间她变得客气的要命。
“哦你知
的。还是那
老玩艺儿”我说;***我哪知
他是在
什么?我都不怎么认识他。我甚至都不知
他这会儿是不是依旧在布林斯敦。“瞧”我说。“您能不能赏光在哪儿跟我碰
喝一杯
尾酒?”
“我问您您可知
现在是什么时间啦?”她说。“您到底叫什么名字请问?”一刹时她换了英国
音。“听您的声音好象还
年轻。”
我噗哧一笑。“谢谢您的恭维”我说——温柔得要命。“我的名字是霍尔顿。考尔菲德。”我本应当给她个假名字的可我一时没想到。
“呃瞧考菲尔先生我可不习惯在
更半夜限人约会。我是个有工作的。”
“明天是星期天”我对她说。
“呃不
怎样我得好好睡一会儿保持我的青
您也知
这个
理。”
“我本来想咱俩也许可以在一块儿喝杯
尾洒。时间还不算太晚。”
“呢。您真客气”她说。“您是在哪儿打的电话?您这会儿是在哪儿嗯?”
“我?我是在公用电话间里。”
“哦”她说。接着沉默了半晌。“呃我非常愿意在什么时候跟您一块儿玩玩考菲尔先生。
听您的声音十分可
。您好象是个极可
的人。不过时间实在太晚啦。”