繁体
格拉尔小
的可
又增加了几倍她光彩夺目。至于太太小
们不用说她们当然嫉妒那几百万但心里却以为她们自己的
丽可以不用金钱
缀。安德烈被他的朋友包围了起来在一片
喜和赞
声中他开始相信他的梦想已变成现实简直飘飘然了。律师庄严地拿起笔举过的
说:“诸位婚约开始签字了。”
照仪式第一个签字的是男爵;然后是老卡瓦尔康
先生的代表签字;然后是男爵夫人;男爵夫人之后才是婚约上的所谓未婚夫妇。男爵接过笔来签了字然后代表也签了字。男爵夫人扶着维尔福夫人的膀
走近来。“亲
的”她一面说一面接过笔来“这太令人恼火了?一件意想不到的事情就是为了上次基督山伯爵几乎险遭不测的那件谋杀案和偷窃案竟使我们不能让维尔福先生来这儿观礼。”
“真的!”腾格拉尔说他的
气象是在说“哼我
本不在乎!”
“啊!”基督山走近来说“我怕这件事情是我无意中造成的。”
“什么!您伯爵?”腾格拉尔夫人一面说一面签字“假如是您可得小心我可永远不能宽恕您的呀。”安德烈竖起他的耳朵。
“但那不是我的错我应当努力来向您证明。”
每一个都在留心听着平时极少说话的基督山快要说话了。
“您记得”伯爵在一片寂静中开
说“想来偷东西的那个刻毒的恶
是死在我家里的据当时推测他是在企图离开我家里的时候被他的同谋犯刺死的。”
“是的。”腾格拉尔说。
“嗯为了检查他的伤
他的衣服被脱了下来扔在一个角落里后来由法院方面的警官把它捡了回去但他们却漏下了他的一件背心。”
安德烈脸
变得白向门
走过去;他看见天上忽然上升起了一朵乌云似乎预示一场暴风雨即将来临。
“嗯!这件背心今天被我现了上面满是血迹心
有一个
。”太太小
失声尖叫起来有两三个装
要
倒的样
。“仆人拿那件背心给我看。准都猜不
那块
脏的破东西是什么只有我猜想到它是那个死者的背心。我的仆人在检查这
森可怕的遗
的时候摸到
袋里有一张纸
来一看原来是一封写给您的信男爵。”
“给我的!”腾格拉尔喊
。
“是的的确写给您的那封信虽然沾满了血迹但我却从血迹底下辨认
您的名字。”基督山在一片惊讶声中回答
。
“但是”腾格拉尔夫人恐惧不安地望着她的丈夫问
“那件事怎么会阻止维尔福先生——”
“非常简单夫人”基督山答
“那件背心和那封信都是确凿的证据。所以我就把它们都送到检察官那儿去了。您知
我亲
的男爵遇到案件依法办理是最妥当的了那也许是一
攻击您的
谋。”
安德烈两
直直望着基督山偷偷溜
了隔
的那间客厅里。
“可能的”腾格拉尔说“这个被杀的人不是一个苦役犯吗?”
“是的”伯爵答
“是一个名叫卡德鲁斯的凶犯。”
腾格拉尔脸
微微变得苍白;安德烈离开第二间客厅溜
候见室里。
“请继续签字吧”基督山说“我看我的故事让大家都惊呆啦我向您、男爵夫人和腾格拉尔小
表示歉意。”
男爵夫人这时已签过字把笔
回给律师。“卡瓦尔康
王
!”后者说“卡瓦尔康
王
您在哪儿呀?”
“安德烈!安德烈!”有几个青年人连连喊
他们已够亲密到能称呼他的教名了。
“去叫王
来!通知他现在已经
到他签字了!”腾格拉尔大声对一个司仪说。