繁体
的。要尽量不说
有失
面的话。要去工作去劳动年轻人要
忱而勇敢地去奋斗要活下去你你的母亲和你的妹妹都要克勤克俭地生活下去这样你的财产或许会一天天地增加把我所欠下的债还清。到全
还清的那一天你就可以在这间办公室里说:‘我父亲的死是因为他无法
到我在今天所
到的事。但他是平静地死去的因为他在临死的时候知
我会
到的。’想想看那一天将是多么光荣多么伟大多么庄严埃”“父亲!父亲!”青年哭
“你为什么就不能活下去呢?”
“假如我活着一切就都改变了假如我活着关心会变成怀疑怜悯会变成敌意。假如我活着我只是一个不信守诺言不能偿清债务的人实际上只是一个破了产的人。反过来说假如我死了要记得
西米兰我的尸是一个诚实而不幸的人的尸。活着连我最好的朋友也会避开我的屋
死了全
赛的人都会
泪送我到我最后的安息地。活着你会以我的名字为耻死了你可以昂起
来说:‘我父亲是自杀的因为他生平第一次在迫不得已的情形之下没有履行他的诺言。’”年轻人
了一声
但看来已屈服了。因为他的
脑不是他的心已被第二次说服了。
“现在”莫雷尔说“让我单独留在这儿吧想法带开你母亲和妹妹。”
“你不再见见妹妹了吗?”
西米兰问
在这次会见中青年的心里还藏着一个最后的朦胧的希望他是为了那个理由才这样建议的。莫雷尔摇了摇
。“我今天早晨见过她了”他说“和她告别过了。”
“你没有特别的嘱咐留给我吗父亲?”
西米兰哑着嗓
问
。
“有的我的孩
有一个神圣的嘱托。”
“说吧父亲。”
“只有一家汤姆生·弗
奇银行曾同情过我是
于人
还是
于自私我不知
。它的代理人曾给了我我不愿说赐给我三个月延期的时间他在十分钟之后就要来收那笔二十八万七千五百法郎的期票了。这家银行应该最先还清我的孩
你必须尊重那个人。”
“父亲我会的。”
西米兰说。
“现在再向你说一次永别了”莫雷尔说。“去吧!去吧!
我要独自呆在这儿。你可以在我卧室的写字台里找到我的遗嘱。”
青年仍旧一动不动地站在那里心里虽想服从但却没有勇气来实行。
“听我说
西米兰”他的父亲说。“假若我是一个象你这样的军人受命去攻克某一个城堡而你知
我肯定会在
攻时被杀的难
你不愿意象现在这样的对我说一声:‘去吧父亲因为倘若您留下来就要名誉扫地宁愿死别受辱’!”
“是的是的!”青年说
“是的!”于是又浑
痉挛地用力拥抱了他父亲一次说“就这样吧父亲。”说完他便冲
了办公室。