繁体
行更多的飞行任务的话他们就把我当
一个大英雄送回国去。”
牧师大吃一惊差
从椅
上
起来。他既恼怒又沮丧摆
一副好斗的架势嚷嚷起来。“但这太可怕了!这是一笔见不得人的丑恶
易难
不是吗?”
“令人作呕”约
连回答说。他把后脑勺靠在枕
上毫无表情地盯着天
板。“我想我们都同意用‘令人作呕’这个字
来形容它。”
“那你
吗要同意这笔
易呢?”
“要么接受这笔
易要么接受军法审判。”
“噢”牧师
一副懊悔不已的神情用手捂着嘴叫
。他局促不安地欠
坐回到椅
上。“我真不应该说刚才那番活的。”
“他们会把我关到监狱里让我和一帮罪犯呆在一起。”
“当然啦。凡是你认为正确的你就应当
。”牧师

好像就此了结了这场争论随即便陷
了窘迫的沉默之中。
“别担心”过了几分钟约
连凄惨地笑了笑说“我并不打算这么
。”
“但你必须这么
”牧师关心地俯下
来
持
“真的你必须这么
。我没有权利影响你。我真的没有权利说三
四。”
“你没有影响我。”约
连吃力地翻过去侧
躺着既庄重又嘲讽地摇了摇
。“耶稣啊牧师!你难
不认为那是一
罪孽吗?救了卡思卡特上校的命!我决不允许在自己的档案里
现这桩罪行。”
牧师小心翼翼地回到原先的话题上;“那你将怎么办呢?你不能让他们把你关
监狱。”
“我要执行更多的飞行任务。要么我也许真的会临阵脱逃让他们抓住我。他们大概会的。”
“那样他们就会把你关
监狱。你不想
监狱吧。”
“那么我想我只好继续执行飞行任务直到战争结束。我们中总有些人会活下来的。”
“可你也许会送命的。”
“那么我想我还是不执行飞行任务吧。”
“那你将怎么办呢?”
“我不知
。”
“你会让他们送你回国吗?”
“我不知
。外面
吗?这儿倒是很
和的。”
“外面很冷”牧师说。
“你知
”约
连回忆说生了一件希奇古怪的事——也许是我
梦吧。我觉得刚才来过一个陌生人他告诉我他抓住了我的伙伴。不知
这是不是我想象
来的。”
“依我看这不是你想象
来的”牧师对他说“我上一次来的时候你就把这件事讲给我听了。”
“那么那个人真的说过这话了。‘我们抓到你的伙伴了老弟’他说‘我们抓到你的伙伴了。’我以前还从来没有见到过像他那么凶恶的样
。我很想知
谁是我的伙伴。”
“我倒认为我是你的伙伴约
连”牧师既谦卑又诚恳地说“他们肯定是抓住我了。他们记下了我的号码一直在监视着我。他们要叫我到哪儿去我立刻就得到哪儿去。他们审问我的时候就是这么说的。”