繁体
夜的吗?难
你是被迫
她的房间,让她的手放在你的手上的吗?难
你…
我承认这一切!我承认犯了罪。但那是我落
了她设下的圈
。
那么你现在从中摆脱
来了吗?
查尔斯无言以对。他重新坐回长凳上。他用力地绞着两只手,象是要把手指折断似的。他呆呆地望着面前的一片黑暗,沉默无语。但另一个声音却不放过他,继续对他讲话。
我的朋友,或许有一件她比你
得更
的东西。你不理解的是,既然她真正
你,她就得把她
得更
的那件东西给你。让我来告诉你她为什么哭泣:因为你没有勇气回赠给她礼
。
她有什么权利使我这样痛苦呢?
你有什么权利
生?呼
?生而富有?
我要肩负起历史的责任…
负起弗里曼先生的责任?
这是一
不光彩的指责。
是对我负责?这就是你奉献给我的礼
?是你把这些钉
钉
了我的手掌?
请相信…欧内斯
娜也有手掌。
耶稣被犹大
卖后,手掌被钉在十字架上。这里是指责查尔斯的变节行为。
那么让我们看一看她的一只手掌。我看不
有什么幸福可言。她知
她没有被真心实意地
着。她受骗了。不只一次受骗,而是从订婚以来每天都在受骗。
查尔斯用双手扶住
前的祈祷架,把
靠在上面。他觉得陷
了
退两难的困境,怎么也拿不定主意。这
困境就在
前,十分活跃,驱使他走向一
未来…不是由他,而是由这
困境所决定的未来。
可怜的查尔斯,你扪心自问一下…想想看,当你来到这个城市时,你不是已将自己置
于未来的监狱之中了吗?但是要逃脱并不是一次行动便可成功的,我的朋友,这正象你从这儿去耶路撒冷一样,一小步是迈不到的。查尔斯,每一天,每一个钟
,你都必须再次重复这一行动。每一时刻,你都必须遵守自己的诺言。你知
你的选择意味着什么。你老老实实地待在监狱里,恪守时代赋予你的责任、荣誉和自尊,这样你就会舒适、平安。不然,你虽然获得自由,却要承受痛苦,因为伴随你的将只有石
、荆棘、白
和人们的仇恨。
我太懦弱。
你对自己的懦弱应
到羞耻。