繁体
童的课室。他们在一张铺着被削笔刀划满刀痕的漆布的桌
旁坐下。
“我不我不相信!”多莉说极力想捉住他那回避着她的目光。
“人可不能不相信事实达里娅·亚历山德罗夫娜”他说特别
调事实这个字
。
“但是她
了什么呢?”达里娅·亚历山德罗夫娜说。“她究竟
了什么呢?”
“她无视自己的责任欺骗了自己的丈夫。那就是她
的事。”他说。
“不不不会有这
事的!看在上帝面上您一定是
错了”多莉说用手
住两鬓闭上
睛。
阿列克谢·亚历山德罗维奇只用他的嘴
冷冷地笑了一笑想要问她和自己表示他的确信不疑的信心;但是这
诚的辩解虽然不能动摇他却刺痛了他的创伤。他带着更激昂的态度说话了。
“当妻
亲
告诉她丈夫这个事实告诉他她八年来的生活和儿
——这一切都是错误而她要重新开始生活的时候那就很难得
错了”他忿忿地说哼了一声。
“安娜和罪恶——我不能把这两者联系起来我不能相信!”
“达里娅·亚历山德罗夫娜”他说现在正视着多莉的善良而激动的脸觉得他的话不由得
畅起来了“我倒宁愿还有怀疑的余地。我怀疑的时候固然很苦但却比现在好。我怀疑的时候我还有希望;但是现在什么希望都没有了可还是怀疑一切。我是这样怀疑一切我甚至憎恨我的儿
有时候简直不相信他是我的儿
了。我真不幸。”
他没有必要说这些话。达里娅·亚历山德罗夫娜在他望着她的面孔的时候立刻看
了这个;她替他难过起来而认为她朋友是清白的信念也开始动摇了。
“啊这真可怕可怕呀!但是您难
当真决定要离婚吗?”
“我决定了采取最后的手段。我再也没有别的办法了。”
“再也没有别的办法了再也没有别的办法了…”她
着
泪说。“啊不不要说再也没有别的办法了吧”她说。
“这就是这
苦难所以可怕的地方它不像遭到旁的苦难——比方失败或是死亡——那样人可以平静地来忍受而这样他却不能不有所行动”他说好像在揣度她的思想似的。
“人不能不摆脱这
屈辱的境地:人不能过三角关系的生活。”
“我明白这个我完全明白”多莉说垂下了
。她静默了一会想着她自己的事想着她自己家
的愁苦于是突然她兴奋地抬起
带着恳求的姿势
握着两手。“但是等一等!您是一个基督徒。替她想一想吧!要是您抛弃了她她会变成什么样
呢?”
“我已经想过了达里娅·亚历山德罗夫娜我已经再三想过了”阿列克谢·亚历山德罗维奇说他脸上的斑
涨红了他的浑浊的
睛直望着她。这时候达里娅·亚历山德罗夫娜才从心底里怜悯他了。“当她亲
对我说了我的屈辱的时候我就这样
了我让一切维持现状我给她悔过自新的机会我竭力想要挽救她。而结果怎样呢?她连最微不足
的要求——就是要她顾全
面都不肯遵守”他说又激昂起来了。“人可以挽救那些自己不愿毁灭的人但是要是她整个的天
是这样堕落这样
毁灭本
在她看来就是拯救那有什么办法呢?”
“随便什么都好但是不要离婚!”达里娅·亚历山德罗夫娜回答。
“可是随便什么指的是什么呢?”