繁体
以救他的命,更重要的是,如果我能救他活命,对我将是一
莫大的安
。这个念
时刻盘据在我心
,使我日夜不得安宁,只想乘小船上去看看。我想,这
愿望如此
烈,自己已到了无法抵御的地步,那一定是有什么隐秘的神力在驱使我要去。这
时候,我如果不去,那就太愚蠢了。所以,我决意上船探看一番,至于会有什么结果,那就只好听天由命了。
在这
愿望的驱使下,我匆匆跑回城堡作
航的准备。我拿了不少面包,一大罐淡
,一个驾驶用的罗盘,一片甘蔗酒--这
酒我还剩下不少,一满筐

。我把一切必需品都背在
上,就走到我藏小船的地方。我先把船里的
淘
,让船浮起来;然后把所有的东西都放
船里。接着,我又跑回家去取些其他东西。这一次我拿了一大
袋米,还有那把挡太
的伞,又取了一大罐淡
,二十多只小面包--实际上是一些大麦饼,这次拿得比上次还多。另外又拿了一瓶羊
,一块
酪。我费了不少力气,
了不少汗,才把这些东西通通运到小船上。然后,我祈祷上帝保佑我一路平安,就驾船
发了。我沿海岸先把小舟划到小岛的东北角。现在,我得把独木舟驶
大洋中去了;要么冒险前
,要么知难而退。我遥望着远
海岛两边日夜奔腾的两
急
,回想起上次遭到的危险,不由得有
害怕了。因为我可以想见,只要被卷
这两
急
中的任何一
,小舟一定会被冲
外海,到那时,我就再也看不到小岛,再也回不到小岛了。我的船仅仅是一只小小的独木舟,只要大海上稍稍起一阵风,就难免覆没了。
我思想压力很大,不得不考虑放弃原定的计划。我把小船拉
沿岸的一条小河里,自己迈步上岸,在一块小小的
地上坐下来沉思。我心情忧郁,心绪不宁。我害怕死,又想前去探个究竟。正当我沉思默想之际,只见
起了变化,
开始上涨。这样,我一时肯定走不成了。这时,我忽然想到,应该找一个最
的地方,上去观察一下
上涨时那两
急
的
向,从中我可以作
判断,万一我被一
急
冲
大海,是否有可能被另一
急
冲回来。我刚想到这一层,就看见附近有一座小山;从山上可以看到左右两边的海面,并对两
急
的
向可以一目了然,从而可以确定我回来时应走哪一个方向。到了山上,我发现那退
的急
是沿着小岛的南
往外
的,而那涨
的急
是沿着小岛的北
往里
的。这样,我回来时,小舟只要沿着北
行驶,自然就可以被涨
的急
带回来。
经过观察,我大受鼓舞,决定第二天早晨乘第一次
汐
发。我把
手值夜的大衣盖在
上,在独木舟里过了一夜。
第二天一早,我就驾舟
发了。最初,我一
海就朝正北驶去,走没多远,就
了那
向东
动的急
;小舟在急
中向前飞驶,可是
速没有上回岛南边那
急
那么大,所以我尚能掌握住小舟。我以桨代舵,使劲掌握航向,朝那失事的大船飞驶过去。不到两小时,我就到了破船跟前。
前的景象一片凄凉。从那条船的构造外形来看,是一条西班牙船,船
被
地夹在两块礁石之间。船尾和后舱都被海狼击得粉碎,那搁在礁石中间的前舱,由于猛烈撞去,上面的前桅和主桅都折断倒在了甲板上,但船首的斜桁仍完好无损,船
也还
固。我靠近破船时,船上
现了一只狗。
它一见到我驶近,就汪汪吠叫起来。我向它一呼唤,它就
到海里,游到我的小船边来,我把它拖到船上,只见它又饥又渴,快要死了。我给了它一块面包,它就大吃大嚼起来,活像一只在雪地里饿了十天半月的狼。我又给他喝了
淡
,它就猛喝,要是我不制止它的话,真的可以喝得把肚
都涨破。
接着,我就上了大船。我第一
看到的,是两个淹死的人;他们
地抱在一起,躺在前舱的厨房里。看来,船
礁时,海面上狂风暴雨,海狼接连不断地打在船上,船上的人就像被埋在
里一样,实在受不了最后窒息而死。除了那条狗,船上没有任何其他生还的生
。船上所有的货
,也都让海
给浸坏了,只有舱底下几桶酒因海
已退而
在外面,也不知
是
酒还是白兰地。那些酒桶很大,我没法搬动它们。另外,我还看见几只大箱
,可能是
手的私人财
。我搬了两只到我的小船上,也没有来得及检查一下里面究竟装的是什么东西。
要是
礁的是船尾,撞碎的是船首,我此行收获就大了。
从两只箱
里找
来的东西看,我完全可以断定,船上装的财富十分可贵。从该船所走的航线来看,我也不难猜想它是从南
西南
的布宜诺斯艾利斯或拉普拉塔河
发的,准备开往墨西哥湾的哈瓦那,然后也许再从那儿驶向西班牙。所以,船上无疑满载金银财宝,可是这些财富目前对任何人都毫无用
。至于船上的人究竟发生了什么情况,我当然无从得知了。