繁体
想
伤你——他只是想演得
采些。”
那狗娘养的差
扭断我的胳膊。接着他把我
到帆布地板上,用肘敲我的后脑。我可以看见麦克在那儿
微笑赞许。“屎
”从我背上下来,伸脚踹我的肋腔和小腹,接着他又拿起椅
敲我的
八、九下,最后用膝盖
住我的背,而我却无能为力。
唔,麦克言而有信。第二场比赛对手叫“人蝇”他
了个像苍蝇似的小啄,面
上装着两个突
的大
睛。我可以在台上把他扔来扔去,最后坐在他
上,领到我的九百块。而且,观众还疯狂呐喊:“我们要‘笨瓜’!我们要‘笨瓜’!”这笔
易倒不赖。
“你的绰号取得真贴切,”我们离开擂台时珍妮对“屎
”说“真可耻。”
接下来,我跟“神仙”比赛,他们甚至让我用仙杖敲他的
。之后,我
手过许多家伙,丹恩和我勉
存了五千块可以
养虾生意了
“让人狠打一顿才拿五百块,不算大钱。”珍妮说。
“让他穿游泳衣,别穿
片纸帽如何?”珍妮说。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
“哦,得了,”麦克说。“听我说——总得有人输嘛。这么着——下一次我让阿甘赢。你觉得如何?”
返回印第安那波里的一路上气氛尴尬。丹恩和珍妮没说几句话,我在后座全
酸疼。
“走,咱们离开这儿。”丹恩说。我站起
“屎
”跟我吐

鬼脸。
“一千二如何?”丹恩问。
“我可不觉得
采。”我说。
“你给我闭上鸟嘴!”丹恩说。
总之,铃声又响,我上场。“屎
”想抓住我的
发,但是,我把他抛开,他像
似的转到绳圈内。接着我勾住他的腰把他抬起来,但是他从我手中
脱,一
摔在地上,连声
抱怨,
着
,接着我只知
,他的经理居然
给他一支橡胶
“通
桶
”他就用那玩意敲我的
。唔,我夺下它,用膝盖将它掰成两截,起
追他,但是,我看见麦克在那儿猛摇
,因此任“屎
”过来抓住我的胳膊扭到我背后反锁。
“你今晚的表演真
采,阿甘,”麦克说“尤其是最后哭起来——观众
死了!”
“应该没有下一次了。”珍妮说。
“那不是表演。”丹恩说。
“九百,”麦克说。
“呃,这是他的第一场比赛。这样吧——下一场我给他加到六百块。
“他今晚赚了大钱,不是吗?”麦克说。
“他要是再用椅
打我,我就不知
自己会怎么
了。”我说。我望向观众席,珍妮坐在那儿神
难过又难为情。我渐渐觉得这么
是不对的。
她这话大可连我也算上。我这辈
从没有
到这么羞辱过。
“观众喜
这
打扮,”麦克说。“这是他的卖相啊!”“你去打扮成那样看看?”丹恩说。
“只要在场上再待几分钟,然后让他把你压倒,”麦克说“记住,你要赚这五百块就得输掉比赛——不是赢。”
“屎
”绕着擂台
视阔步,丹恩上台推着
车到我跟前,用
巾揩我的脸,接着我只知
珍妮也跑上台,抱着我哭着,观众呐喊吆喝,还扔东西到擂台上。
我就那么趴着,他坐在我的
上,裁判数到三,比赛应该就此结束。“屎
”起
朝我的脸吐
。场面难堪极了,我不知
如何是好,不由自主哭了起来。
“我又不是白痴。”麦克说。