繁体
钱币扔给他,这是她的全
财产,她觉得这样扔了也好。
车又走了,忽然,奥默先生把
伸
窗外,对瞎
喊
:“不要吃淀粉,也不要喝
!贴
要穿羊
衫,要烧得刺柏的浆果
烟,熏你的结
!”
艾玛看着熟悉的景
在她
前倒退,渐渐忘了目前的痛苦。但她累得支持不住,回到家里只是发呆,垂
丧气,几乎要睡着了”
“
它呢!”她心里想。
谁知
怎样?为什么不发生意外的事说不定勒合会死呵!
早上九
钟,她给广场上嘈杂的声音吵醒了,一大堆人围着菜场看
上贴的大布告,她看见朱斯坦爬上一块界石,把布告撕下来。这时,一个乡村警察一把揪住他的衣领。奥默先生从药房里走了
来,勒方苏瓦大娘正在人群当中夸夸其谈。
“太太!太太!”费莉两叫着跑了
来。“真是可恶!”
可怜的女佣人心情激动,把她刚从门上撕下来的黄纸布告递给她的女主人,艾玛一
就看见了:她的全
动产都要拍卖。
于是她们面面相觑,静悄悄地对看了一会儿。她们主仆之间并没有不可告诉对方的秘密。最后,费莉西叹了一
气:“假如我是你,太太,我就去找吉约曼先生。”
“你看行吗?”
这句问话的意思是:“你和他家佣人要好,摸得清他家的底,是不是他主人有时候也谈起过我来?”
“行,去吧,去了就好。”
她换了衣服,穿上黑袍
,
了一
有黑
圆
的帽
;她怕人看见(广场上总是人多),就走河边的小路,从村外绕过去。
她走到公证人的铁栅门前,已经上气不接下气了。天是
沉沉的,在下小雪。
一听见门铃响,特奥多就穿着红背心,来到台阶上,他几乎是亲切地把门打开,就像是接待一个常客一样,把她带
了餐厅。
一个瓷
的大火炉在噼啪响,上面的
龛里放了一盆仙人掌,栎木的墙纸上挂了几个黑
木框,里面是德国画家的《吉普赛女郎》和法国画家的《埃及妇人》早餐准备好了,桌上有两个银火锅,门上的扶手是个
晶球,地板和家
都闪闪发亮,小心在意地
得
净净,像英国人家一样清洁;玻璃窗在四角装上了彩画玻璃。
“这才是个餐厅,”艾玛心里想“这才是我需要的餐厅。”
公证人
来了,左胳膊使带棕叶图案的晨衣
贴在
上,右手脱下栗
丝绒
帽又赶快
好,装模作样地故意
得向右倾斜,
三绺金黄的
发,再从后脑向前盘,在秃
的脑壳上绕了一匝。
他请她坐下后,自己也坐下来吃早餐,一面说对不起,请恕他失礼了。
“先生,”她说“我来求你…”“夫人有什么事?请不必客气。”