繁体
不得不把您看作敌人前,您的生命对于我还是珍贵的。
您亲
的安娜
白金汉调动起他生命的全
残存之力,凝神静听着来使的读信,当信读完时,他在这封信里似乎
到一
酸楚的沮丧。
“您难
就没有别的
信要对我说吗,拉波特?”他问
。
“有的,大人,王后嘱咐我告诉您要多留神,因为她已得到通知,说有人要暗杀您。”
“就这些,就这些?”白金汉不耐烦地问。
“她还让我告诉您,她一直在
着您。”
“啊!”白金汉说“谢天谢地!我的死对于她就不是一个外国人的死了!…”
拉波特涕泗滂沱。
“帕特里克,”公爵说“您把那装有金刚钻坠
的小盒
拿给我。”
帕特里克拿来他要的东西,拉波特立刻认
那是原属于王后的。
“现在你取
里面的白缎小香袋,那上面用珍珠绣的图案是她姓名的首字母。”
帕特里克依旧奉命行事。
“喏,拉波特,”白金汉说“这只银盒
,还有这两封信,是她给我的唯一信
,您一定将其还给陛下;为了留着最后的纪念…(他在周围寻找什么珍贵的
品)您再带上…”
他还在寻找;可是他那终因死亡将至而变得昏暗的目光,只碰上从费尔顿手里掉下来的那把刀,刀刃上殷红的鲜血还在冒着
气。
“您就再带上这把刀吧,”公爵握着拉波特的手说。
他还能将小香袋放
小银盒里,又放
那把刀,同时向拉波特示意他再不能说话了;然后,他发
最后一次痉挛,但这一次,他再也没有力气挣扎了,从沙发
落到地板上。
帕特里克大叫一声。
白金汉本想发
最后一次微笑,而死神阻止了他的想法,但只想而没有发
的微笑,宛若
情的最后一吻,
印刻于他的额
。
就在这时,公爵的私人医生才茫然失措地赶到;他早已登上了海军舰船,
得人们不得不到那儿去找他。
他来到公爵
边,抓起他的手,放在自己手里停一会儿,然后又放下。
“一切都无济于事了,”他说“公爵死了。”
“死了,死了!”帕特里克叫起来。
听到他的叫声,人群涌
屋内,到
是惊愕和
动。
温特勋爵一看到白金汉命赴黄泉,便立刻朝费尔顿所在地跑去;他一直在司令
大楼的平台上被士兵看守着。
“混
!”他向年轻人骂
;自从白金汉死后,这位青年已经恢复不该再让他忘乎所以的那
镇定和冷净“混
!你
了些什么?”
“我为自己报了仇,”他回话说。
“你!”男爵说“你是说你充当了那个该死女人的工
;但我现在对你发誓,她的这次罪行是她最后一次犯罪了。”
“我不知您想说什么,”费尔顿心平气和地说“我也不知
您指的是谁,大人;我之所以杀死白金汉先生,是因为他两次拒绝让您任命我为上尉,我惩罚了他的为人不公,仅此而已。”
温特勋爵惊愣地看着手下人正在捆绑着费尔顿,简直不理解这个人竟如此麻木不仁。
仅有一件事给费尔顿那光亮的额
投上一块疑云。每听见一次声响,这个单纯的青年都以为那是米拉迪的脚步和话语,以为是她前来认罪并和他一起同归于尽而投
他的怀抱。
蓦地,他浑
颤抖,他的视线
盯着海面上的一个黑
,从他置
的平台望去,一切尽收
底;凭借一个海军那鹰隼般的
力,在那旁人只能看
是一只临波翱翔的海鸥之
,他却认
是一艘单桅帆船正向法国海岸扬帆驶去。
他脸
惨白,掐手扪心,他的心碎了,他恍然大悟了,这是一个彻
彻尾的背叛。