电脑版
首页

搜索 繁体

第三十五章冒名ding替(3/3)

他将自己记得应当存在的那轻微损伤指给达达尼昂。

“但那只蓝宝石戒指是谁给你的,阿托斯?”

“是我母亲给我的,我母亲又是从她母亲传下的。我已经告诉过你,那是一件古稀珍品,永远不该失家门的。”

“那你已经…卖掉啦?”达达尼昂犹疑地问。

“不,”阿托斯带着奇特的微笑说“就像有人把它送给你一样,我也在一个作之夜送给别人了。”

达达尼昂这时陷了沉思,他似乎在米拉迪的灵魂中,看见一暗的不可测的渊壑。

他没将戒指在他手指上,而是放了他的衣袋。

“听着,”阿托斯握着达达尼昂的手说“你知我是否你,达达尼昂;倘若我有一个儿,我也不会比你更他。所以说,请相信我,放弃那个女人吧,我不认识她,但一直觉告诉我,那是一个堕落的女人,而且在她上,有某邪祟的东西。”

“你说的有理,”达达尼昂说“所以,我要和她一刀两断;坦率对你说,那个女人让我害怕。”

“你有那个勇气吗?”阿托斯说。

“我会有的,”达达尼昂回答说“而且立竿见影。”

“很好,我的好孩,你得很对。”这位绅士说话时,几乎带着父辈的亲情握他的手“但愿刚刚闯你生活的那个女人,不给你的生活留下一丝痛苦的痕迹。”

阿托斯向达达尼昂颔首致意,他想让他懂得,不要因他个人的想法而到不快。

达达尼昂回到家,发现凯在等他。一个月的发烧也抵不上昨日一夜的失眠和痛苦,使这位可怜的女孩原貌大变。

她是被她的女主人派来找这个假瓦尔德的。她的女主人得魂不守舍,得如醉如痴,她想知,伯爵何时再同她二次寻

可怜的凯,苍白而颤抖,等待着达达尼昂的回话。

阿托斯的谈话对年轻人产生了大的影响。此时,因达达尼昂的自负已经得到拯救,报复已经满足,故他老友的规劝会同他自我良心的呼喊,使他下定决心不再面见米拉迪。于是他拿起笔,写下书信一封权作回答。

夫人,请不要企望本人下次赶约。自我康复以来,此类寻之事,本人应接不暇,故不得不依次行事。当到您时,本人定会不胜荣幸禀而告之。

吻您的手

瓦尔德伯爵

至于蓝宝石之事,信中只字未提。莫非是这位加斯科尼人想留下一个杀手锏去对付米拉迪?或者坦率地说,他不该保存这枚蓝宝石,以作装备的最后财源么?

再者,从一个时代的角度去判断另一个时代的行为,就大错特错了。今天,对一位尚文雅的人来说,有些事会被人羞辱,但在那时却是一件极简单极自然的事,名门望族学艺投军的绔,大凡都由他们的情妇作后盾。

达达尼昂将其完全敞的信给了凯,她先读了一遍没有看懂;当她再次阅读时,她几乎兴得欣喜若狂。

不敢相信会有这幸运:达达尼昂不得不将写在信上的全保证又亲向她重述一遍;尽米拉迪情暴戾,也不可能冒着怎样的危险,可怜的女孩还是要把这封信给她的女主人;她惊魂稍定,全速迈开双,回到了皇家广场。

为了让情敌饱尝痛苦,世上最善良的女人也是无情的。

米拉迪带着凯给她捎信时同样急切的心情,打开了这封信。可是,当她看了第一句话,便面如铅灰,接着就把信成一团,随后转过来,睛里迸一束闪电,向凯去。

热门小说推荐

最近更新小说