繁体
一次幸福而辉煌的晚会。您还记得那个
好的夜晚吗?空气多么温煦,多么芬芳,夜空多么清朗,繁星多么璀璨!啊!娘娘,那次我有幸和您单独呆了一会儿;那次您准备向我倾吐一切的,包括您生活的孤单寂寞和心灵的痛苦忧伤。您当时靠在我的胳膊上,瞧,就是这一只。我脑袋往您那边一偏,就
到您的秀发拂着我的面颊;每次轻拂一下,我就止不住从
震颤到脚。啊!王后,王后!啊!您不知
,在那样的时刻,我
受到了天上的极乐,天堂的欣悦。啊,为了那样一个时刻,为了那样一个夜晚,我的家业,我的财产,我的荣誉,我所剩的有生之年,一切何足惜!因为那天晚上,娘娘,那天晚上您
我,我可以肯定。”
“大人,这是可能的,是的。环境的影响,那个
好的晚会的魅力,您的目光的诱惑力,总之,有时使一个女人不能自持的
情况,在那个倒霉的晚会上包围了我。不过您亲
看见的,大人,王后来搭救了那个意志薄弱的女人:对于您
一句大胆的话和
一个大胆的举动,我的回答就是立刻叫人来。”
“啊!是的,不错,是这样。然而,若是另一个人,他的
情遇到这
考验,无疑就会熄灭。可是,我的
情经过考验,却变得更加炽烈,更加持久。您以为回到
黎就逃脱了我,您以为我没有勇气离开我的主
派我守护的财宝。啊!在我
里,世间的所有财宝,地上的所有国王,算得了什么!一星期之后,我就回来了,娘娘。那次您见到我相对无言。我冒着失去
幸和生命的危险跑来,只见了您一秒钟,连您的手都没碰到。不过看到我那样顺从,那样悔悟,您倒是宽恕了我。”
“是的。可是,各
言大肆攻击这些痴情举动,而对这些痴情举动,您知
,大人,我没有任何责任。在红衣主教的煽动下,国王大为震怒,韦尔内夫人被赶
,
唐
被
放,谢弗勒斯夫人失
,当您想来法国当大使时,还记得吧,大人,国王本人表示反对。”
“是的,国王的拒绝,使法国承受了一场战争的代价。我再也不能来看您,娘娘。那么好吧,我要让您听到人们每天谈论我。
“我计划
军雷岛并与拉罗舍尔的新教徒结成联盟。您认为我这样
的目的是什么呢?是为了与您见面的快乐!“我知
,我不可能手执武


黎。但是,这场战争可能带来和平,而和平是需要谈判的,谈判者将是我。那时,就没有人再敢拒绝我,我将重返
黎,再和您见面,再获得片刻的幸福。不错,成千上万的人将为我的幸福付
生命。不过,我才不
那么多呢,只要能再见到您就成!这一切可能很疯狂,可能完全丧失了理智,可是,请您说说看,哪一个女人有一个更多情的情人,哪一位王后有一位更
情的臣仆?”
“大人,大人,您为了自我辩护,而提
了一些会使您
一步遭受谴责的事情;大人,您想向我提
的所有这些
情的证据,几乎没有一桩不是罪过。”
“因为您不
我,娘娘。您如果
我,就会用另一
光来看待这一切。您如果
我,啊!您如果
我,那我就太幸福了,肯定会变成疯
。唔!谢弗勒斯夫人,您刚才提到的谢弗勒斯夫人,她就不像您一样冷酷,奥兰
上了她,她接受了他的
情。”
“谢弗勒斯夫人不是王后。”安娜·奥地利喃喃说
。她不由自主地被公爵表达的如此
厚的
情征服了。
“您如果不是王后,就会
我吗,娘娘?说呀,您就会
我吗?因此我可以相信,使您对我这样冷酷无情的,仅仅是您尊贵的地位;因此我可以相信,假如您是谢弗勒斯夫人,可怜的白金汉还有希望?
谢这些充满柔情的话,我
丽的陛下,让我说一百次
谢!”