电脑版
首页

搜索 繁体

xia卷第四十八章唐吉诃德同公爵夫人(3/3)

个匣里拿一个大号别针或锥来,刺了我丈夫的腰。我丈夫一弯腰,连同女主人一起摔到了地上。女主人的两个仆役赶去扶女主人,那位长官和两个差役也跑来帮忙。瓜达拉哈拉大门①一下了,我是说,旁边那些无所事事的人一下了。女主人走了,我丈夫来到一家理发馆,说他的肚被刺穿了。我丈夫的过分礼让一下就传开了,连街上的孩们都追着他起哄。就因为这个,再加上我丈夫有儿近视,我的女主人把他辞退了。肯定是因为这事,我丈夫郁郁而死。我成了寡妇,无依无靠,还带着我女儿。我女儿慢慢长大了,漂亮得像朵。后来,因为我善于手工活是了名的,我的女主人那时刚刚同公爵结婚,就把我也带到了阿拉贡这儿。我女儿也一起来了。她一天天长大了,多才多艺。她唱歌如百灵,廷舞得很轻盈,民间舞又得很豪放。她读书写字决不逊于学校的老师,算起帐来也十分明。至于她多么讲卫生就不用说了,连都不如她净。如果我没记错的话,她现在应该是十六岁五个月零三天了。

①瓜达拉哈拉大门据说是游手好闲的人聚集的地方。

“公爵在离这儿不远有个村庄,那儿有个大富农,他的儿后来上了我的女儿。实际上我还没明白是怎么回事,他们就结合了。富农的儿声称要同我女儿结婚,其实是骗了我女儿,却又不想履行他的诺言。公爵知这件事,我同他说过不止一次。我请公爵让那个富农的儿同我女儿结婚,可是公爵充耳不闻,甚至不愿意听我说。原因就是那个富农很有钱,他借钱给公爵;公爵要借别人钱时,他又面作保,所以公爵无论如何也不想得罪他。所以,大人,我想请您主,无论是好言相劝还是武力相,总之要结束这罪恶状况。大家都说您生来就是要铲除罪恶,拨反正,扶弱济贫的。我已经对您说过了。我女儿无依无靠,漂亮而又年轻,还有许多别的优。无论是向上帝发誓还是凭良心而论,在我女主人边的这么多姑娘里,没有一个能比得上她。我可以告诉您,大人,闪光的不一定都是金。那个叫阿尔西多拉的自以为很漂亮,可是她并不文静,倒有疯劲儿,而且她也不怎么好,总是有那么一让人讨厌的气味。谁要是在她边,连一会儿也待不下去。还有公爵夫人…我不说了。

俗话说,隔墙有耳。”

“天哪,唐娜罗德里格斯夫人,公爵夫人又怎么了?”

“您既然这样恳求,”女佣说“我就得据实相告了。唐吉诃德大人,您发现我的女主人公爵夫人的貌之了吗?她的脸光腻,两频可谓雪肤冰肌,宛如日月相映;她走路轻盈风雅,所到之都让人到她秀的仪容。您应该知,这首先得谢上帝,不过还有一,那就是要归功于她的两条上的两个排泻。医生说她上全是坏,而坏都从那两个里排来。”

“圣母玛利亚啊!”唐吉诃德说“我们的公爵夫人上真会有这吗?如果是别人说,我绝对不会相信,可这是唐娜罗德里格斯说的,也许真是这样。不过,从这地方的排来的不应该是坏,而应该是琥珀之。现在我才真正相信,这对于人健康是十分重要的。”

热门小说推荐

最近更新小说