繁体
者不是有学识的文人,而是个无知的饶
者。他写作时没有任何考虑,想到哪儿就写到哪儿,就像乌韦达那位画家奥瓦内哈,人家问他画的是什么,他回答说:‘像什么就是什么。’也许他画的是只公
,不过画得太不像了,还得在旁边用哥特
的字写上:这是公
。写我的这
小说大概也是这样,要看懂它还得加注解。”
“那倒没有,”参孙说“里面写得很清楚,没有看不懂的地方,而且孩
们
不释手,少年们争相传阅,成年人一目了然,老人们赞不绝
。这
小说被各个阶层的人广为
传,以至于后来人们一看到一匹瘦
,就说‘罗西南多来了’。最
读这
小说的还是那些侍童,没有一位贵人家的前厅里不摆着《唐吉诃德》。这个人刚放下,那个人就拿走了,这边有人找,那边有人借。总之,这
小说是迄今为止最有意思而且最没有低级趣味的小说,全书里没有发现、而且也
本没有一句不
德的或违反了教会思想的句
。”
“如果不这样写,那就不是写真了,”唐吉诃德说“而是撒谎。对于那些编历史的人,就应该像对造伪币的人一样把他们烧死。仅我的事情就足够写的了,我不明白作者为什么还要写那些与此无关的大大小小的事情。这大概就像俗话说的:‘甭
这草那草…’实际上,作者只要写写我的想法、我的
叹、我的
泪、我的良好的愿望和我的奋争,就足以写
厚厚的一大本了,厚得可以和托斯塔①所有的著作相比。实际上,学士大人,我现在得
一个结论,就是编写史书需要
有真知灼见。妙趣横生才谈得上大家手笔。在喜剧里,最愚蠢的角
才是最
明的形象,因为让人以为自己
脑简单的人其实
脑并不简单。历史是一件神圣的事情,必须真实,有真实才有上帝。可是,总有些人胡编
造,还把他们的书到
滥发。”
①唐胡安二世时期西班牙阿维拉地区的大主教,以著作等
而闻名,其著作达二十四卷。
“不会有一
好
都没有的书。”学士说。
“这倒无可置疑,”唐吉诃德说“不过,常常是有的作者本来已经名声在外,可他的作品一
版,他的声誉却一落千丈,或者从此被人看不起了。”
“
现这
现象的原因是,”桑乔说“印刷
来的东西可以慢慢阅读,所以很容易挑
错来,特别是那些大作家的作品、那些才识
众的人。伟大的诗人、杰
的历史学家总是或者经常受到那些自己没
过书却又特别
衷于给别人挑
病的人嫉妒。”
“这并不奇怪,”唐吉诃德说“有的神学家自己布
时讲得并不好,却对别人布
的缺
特别清楚。”
“的确如此,唐吉诃德大人。”卡拉斯科说“不过,我希望那些评
品足的人多一些宽容,少一些苛求,不要对别人作品的细枝末节嘀嘀咕咕。‘荷
也有失误的时候’。那些人应该多考虑作者为了他的作品得以
版所
费的心血,少考虑作品的
暗面。也许他们觉得脸上有痣不好看,可是有些人却觉得更漂亮。由此说来,要
版一本书真是要承担极大的风险,因为要让所有的读者都满意和
兴是不可能的。”
“喜
写我这本书的人大概不会多。”唐吉诃德说。
“正相反,就好比‘愚人无数’,很多人都喜
这样的小说。甚至还有一些人埋怨作者记
不好或是故意作梗,没有
代是谁偷了桑乔的驴,只是写到驴被偷走了。还说忘了
代在莫雷纳山捡到的手提箱里那一百个盾是怎么
理的,以后再也没有提起过,很多人都想知
那笔钱怎么样了,或者
什么用了。这又是一个很重要的漏
。”