繁体
仔细地看着清泉旁边这些人。忽然,男孩
奔向唐吉诃德,抱住他的
,放声大哭,说
:“我的大人啊!您不认识我了吗?您仔细看看,我就是那个被捆在圣栎树上的孩
安德烈斯,是您解救了我呀。”
唐吉诃德也认
了他,于是拉着他的手,转
对大家说:“诸位请看,在这个世界上,游侠骑士是多么重要,是他们制止了世界上无耻恶
为非作歹。我告诉你们,前几天,我从森林边路过,听见喊声和凄惨的叫声,好像有人在遭受痛苦。我
于责任
,向传来喊叫声的方向走去,发现有个孩
被捆在一棵圣栎树上。这个孩
现在就站在你们面前。我很
兴他在这里,因为他可以证明我所说的没有半句假话。他被捆在圣栎树上,上

,一个农夫正在用
缰绳
打他。后来我知
那是他的主人。我
上就问为什么
打他。那个
野的家伙说,这孩
是他的牧童,不仅笨,而且手脚不老实,办了错事。这孩
说:‘大人,他打我仅仅是因为我向他要工钱。’孩
的主人又说了一些话为自己辩解。我虽然都听到了,可没有相信。
“反正,最后我让农夫放了孩
,责令他必须一文不少地照付全
工资,而且要再加
钱。这都是真的吧,安德烈斯?你当时注意到了吗,我责令他的时候多么威风,他答应一切照办时多么唯唯诺诺!你说吧,没什么可顾虑的,把发生的事情告诉这几位大人,让他们知
有游侠骑士巡游是不是好事。”
“您刚才讲的都很真实,”男孩
说“不过事情的结局与您想象的大不一样。”
“怎么回事?”唐吉诃德问“难
那个农夫没付你工钱?”
“不仅没付我工钱,”小伙
说“而且,您刚刚离开树林,只剩下我们两人时,他就重新把我捆在那棵树上,又打起我来,把我打得遍
鳞伤。他每打一下,还说一句俏
话嘲笑您。我要不是疼得厉害,恐怕也会笑起来。结果我被打得住
了医院,现在刚刚从医院
来。这都怨您。如果您赶自己的路,别顺着喊声过来,也别
别人的事情,我的主人打我几十下也就够了,然后他就会放开我,付给我应得的工钱。可您这一来,让他丢了脸,而且您还说了那么多难听的话,把他惹火了。可是他无法向您发作,于是就等剩下我们两人时拿我
气,我觉得这么一折腾,让我一辈
也抬不起
来了。”
“问题就
在我没等他向你付工钱就离开了那儿。”唐吉诃德说“而且,
据我多年的经验,我完全应该知
,这类乡下佬见到没人督促,就会自
其言。不过你还记得吧,安德烈斯,我说过,如果他不付你工钱,我还会找他。我肯定要找他。他就是躲
鲸鱼肚
里,我也要找到他。”
“您确实这么说过,”安德烈斯说“可是那也没什么用。”
“你
上就会看到有没有用了。”唐吉诃德说。
唐吉诃德说完
上就站了起来。他让桑乔备好
。大家吃饭的时候,
也在吃草。
多罗特亚问唐吉诃德想怎么办。唐吉诃德回答说,他要去找那个无赖。不
世界上有多少个无赖,也一定要把那个无赖找
来,狠狠地惩罚他,让他把欠安德烈斯的钱全
付清。多罗特亚让唐吉诃德注意
儿,别这样
。
照他们的约定,在完成她的事之前,他不能
手其他事。这一
他应该比任何人都清楚,所以她请唐吉诃德先消消气,等从她的王国回来再说。
“可也是,”唐吉诃德说“这样安德烈斯就只好耐心等待了,就像公主您说的,等我回来再说。我再一次发誓,为安德烈斯报仇,让他得到工钱,否则誓不罢休。”
“我对这些誓言已经无所谓了,”安德烈斯说“我现在最需要的就是
盘缠到
维利亚去,而不在乎世界上有多少该报的仇。如果你们有什么吃的或带的东西,就给我一
吧。上帝与你们同在,诸位大人以及所有的游侠骑士。但愿游侠骑士们巡游时善待自己,就像他们善待我那样。”
桑乔从他的
粮里拿
一块面包和一块
酪,递给小伙
,对他说:“拿着吧,安德烈斯兄弟,你的
分不幸已经影响了我们大家。”