繁体
迟疑不决的样
。他不停地在房里走来走去,
垂在
上,
皱着眉,他思索时总是这样的。
“不会再有暗杀发生了,"最后,他突然站定了,对着我们说“你们可以放心,这一
已不成问题了。你们问我是不是知
凶手的姓名。我知
。但是,仅仅知
凶手的名字,那算不了什么,如果把凶手捉到才算真有本领呢。我预料很快我就能把他捉住了。对于这件工作,我很愿意亲自安排,亲自下手。但是办法要细致周到,因为咱们要对付的是一个非常凶恶而又狡猾的人。而且曾有事实证明,他还有一个和他一样机警的人在帮助他。只要这个凶手
觉不
有人能够获得线索的话,那就有机会可以捉住他。但是,只要他稍有怀疑,他就会更名改姓,立即消逝在这个大城市的四百万居民之中了。我决无意伤害你们两位的
情,但是,我必须说明,我认为官方侦探绝不是他们的对手,这就是我为什么没有请求你们协助的原因。如果我失败了,当然,没请求你们协助这一层我不能辞起咎。但是,我准备承当这个责任。现在我愿保证,只要对于我全盘筹划没有危害,到时候,我就一定立刻告诉你们。”
葛莱森和雷斯垂德对于福尔
斯的这
保证以及对于官方侦探的这样轻蔑的嘲讽,极为不满。葛莱森听了之后,满脸通红,一直红到发
;雷斯垂德瞪着一对
圆的
睛,闪烁着既惊异又恼怒的神
。但是他们还没有来得及开
,就听见门外有人敲门,原来正是街
狼儿的代表,那个微不足
的小维金斯驾到。
维金斯举手敬礼说:“先生,请吧,
车已经喊到了,就在下边。”
“好孩
,"福尔
斯温和地说“你们苏格兰场为什么不采用这样的手铐呢?"他继续说
,一面从
屉里拿
一副钢手铐来说“请看锁簧多好用,一碰就卡上了。"雷斯垂德说:“只要我们能够找到
用的人,这
老式的也尽够用了。”
“很好,很好。"福尔
斯一面说,一面微笑了起来“最好让
车夫来帮我搬箱
。去叫他上来,维金斯。”
我听了这话不禁暗自诧异,因为照我伙伴的说法,似乎他是要
门旅行去,可是他却一直没有对我说起。房间里只有一只小小的旅行起箱,他就把它拉了
来,忙着系箱上的
带。他正在忙着的时候,
车夫走
房来。
“车夫,帮我扣好这个
带扣。"福尔
斯曲膝在那里
着起箱,
也不回地说。这个家伙
绷着脸,不大愿意地走向前去,伸
两只手正要帮忙。说时迟,那时快,只听到钢手铐咔哒一响,福尔
斯突然
起
来。
“先生们,"他两
炯炯有神地说
:“让我给你们介绍介绍杰弗逊·侯波先生,他就是杀死锥伯和斯坦节逊的凶手。”
这只是一霎那间的事。我简直来不及思索。在这一瞬间,福尔
斯脸上的胜利表情,他那响亮的语声以及
车夫
看着闪亮的手铐象
术似地一下
铐上他的手腕时的那
茫然、凶蛮的面容,直到如今,我还记忆犹新、历历在目。当时,我们象塑像似地呆住了一两秒钟之久。然后,
车夫愤怒地大吼一声,挣脱了福尔
斯的掌握,向窗
冲去,他把木框和玻璃撞得粉碎。但是,就在
车夫正要钻
去的时候,葛莱森、雷斯垂德和福尔
斯就象一群猎狗似地一拥而上,把他揪了回来。一场激烈的斗殴开始了。这个人凶猛异常,我们四个人