繁体
阿格拉宝
公平地分给她。可是在我咽起以前决不要给她——就是那串项圈也不要给她,因为即使病重到我这
地步的人,也说不定还会痊愈呢。
“他继续说:‘我要告诉你们
斯坦是怎样死的。他多年以来,心脏就衰弱,可是他从未告诉过人,只有我一个人知
。在印度的时候,我和他经过一系列的惊破事故,得到了一大批宝
。我把这些宝
带回了英国。在
斯坦到达
敦的当天晚上,他就一直跑到这里来要他应得的那一份儿。他从车站步行到这里,是由现已死去的忠心老仆拉尔·乔达开门请
来的。
斯坦和我之间因为平分宝
意见分歧,争辩得很厉害,
斯坦在盛怒之下从椅
上
了起来,随后忽然把手放在
侧,面
暗,向后跌倒,
撞在宝箱的角上。当我弯腰扶他的时候,使我
到万分惊恐,他竟已死了。
“我在椅
上坐了好久,
神错
,不知如何是好。开始时我自然也想到应该报告警署,可是我考虑到当时的情况,我恐怕无法避免要被指为凶手。他是在我们争论当中断气的,他
上的伤
对我更是不利。还有,在法
上未免要问到宝
的来源,这更是我特别要保守秘密的。他告诉过我:没有一个人知
他来这里。因此这件事似乎没有叫别人知
的必要。
“当我还在考虑这件事的时候,抬起
来,忽然看见仆人拉尔·乔达站在门
。他偷偷地走了
来,回手闩了门,说
:"主人,不要害怕。没有人会知
你害死了他。咱们把他藏起来,还有谁能知
呢?"我
:“我并没有害死他。"拉尔·乔达摇
笑
:“主人,我都听见了,我听见你们争吵,我听见他倒了下去,可是我一定严守秘密。家里的人全都睡着了。咱们把他掩埋起来吧。"这样就使我决定了。我自己的仆人还不能相信我,我还能希望十二个坐在陪审席上的愚蠢的商人会宣告我无罪吗?拉尔·乔达和我当天晚上就把尸
掩埋了,没有几天,
敦报纸就都登了
斯坦上尉失踪的疑案。从我所说的过程中你们可以知
,
斯坦的死亡很难说是我的过失。我的错误是除了隐藏尸
外还隐藏了宝
,我得到了我应得的宝
,还霸占了
斯坦的一份,所以我希望你们把宝
归还给他的女儿。你们把耳朵凑到我的嘴边来。宝
就藏在…"
“话还没有说完,他就面
突变,他的两
向外注视,他的下颏下坠,用一
令我永不能忘的声音喊
:‘把他赶
去!千万把…千万把他赶
去!"我们一起回
看他所盯住的窗
。黑暗里有一个面孔正向我们凝视。我们可以看见他那在玻璃上被压得变白的鼻
。
一个多
的脸,两只凶狠的
睛,还有凶恶的表情。我们兄弟二人赶
冲到窗前,可是那个人已经不见了。再回来看我们的父亲,只见他
已下垂,脉搏已停。
“当晚我们搜查了
园,除了窗下
床上的一个鲜明的脚印以外,这个不速之客并未留有其他痕迹。但是只
据这一
迹象,我们或者还会猜疑那个凶狠的脸是
于我们的幻想。
不久,我们就另外得到了更确切的证明,原来在我们附近有一帮人对我们正在
行秘密活动。我们在第二天早晨发现了父亲卧室的窗
大开,他的橱柜和箱
全都经过了搜查,在他的箱
上钉着一张破纸,上面潦草地写着:‘四个签名"。这句话怎样解释和秘密来过的人是谁,我们到现在也不知
。我们所能断定的只是:虽然所有的东西全都被翻动过了,可是我父亲的财
并没有被窃。我们兄弟二人自然会联想到,这回事情和他平日的恐惧是有关联的,但仍然还是一个完全不能了解的疑案。”