繁体
“这正是咱们就要解答的问题,"福尔
斯说“
丁警长,您记得在那两个女仆讲到她们一
房门就闻到火药味儿的时候,我说过这一
极其重要,是不是?” “是的,先生。但是,坦白说,我当时不大懂您的意思。” “这就是说在打枪的时候,门窗全都是开着的,否则火药的烟不会那么快
到楼上去。这非得书房里有穿堂风不行。可是门窗敞开的时间很短。” “这您怎么来证明呢?” “因为那支蜡烛并没有给风
得淌下蜡油来。” “对极了!"警长大声说,"对极了!” “我肯定了这场悲剧发生的时候窗
是敞开的这一
以后,就设想到其中可能有一个第三者,他站在窗外朝屋里开了一枪。这时候如果从屋里对准窗外的人开枪,就可能打中窗
框。我一找,果然那儿有个弹孔。” “但是窗
怎么关上的呢?” “女主人
于本能的第一个动作当然是关上窗
。啊,这是什么?” 那是个鳄鱼
镶银边的女用手提包,小巧
致,就在桌上放着。福尔
斯把它打开,将里面的东西倒了
来。手提包里只装了一卷英国银行的钞票,五十镑一张,一共二十张,用橡
圈箍在一起,别的没有。 “这个手提包必须加以保
,它还要
作证呢,"福尔
斯一边说着一边把手提包和钞票
给了警长。“现在咱们必须想法说明这第三颗
弹。从木
的碎片来看,这颗
弹明明是从屋里打
去的。我想再问一问他们的厨
金太太。金太太,您说过您是给很响的一声爆炸惊醒的。您的意思是不是在您听起来它比第二声更响?” “怎么说,先生,我是睡着了给惊醒的,所以很难分辨。不过当时听起来是很响。” “您不觉得可能那是差不多同时放的两枪的声音?” “这我可说不准,先生。” “我认为那的确是两枪的声音。警长,我看这里没有什么还要研究的了。如果您愿意同我一起去的话,咱们到
园里去看看有没有什么新的证据可以发现。” 外面有一座
坛一直延伸到书房的窗前。
当我们走近
坛的时候,大家不约而同地惊叫起来。
坛里的
踩倒了,
的泥土上满是脚印。那是男人的大脚印,脚指特别细长。福尔
斯象猎犬找回击中的鸟那样在草里和地上的树叶里搜寻。忽然,他
兴地叫了一声,弯下腰捡起来一个铜的小圆筒。 “不
我所料,"他说,"那支左
有推
,这就是第三枪的弹壳。
丁警长,我想咱们的案
差不多办完了。” 在这位乡村警长的脸上,显
了他对福尔
斯神速巧妙的侦察
到万分惊讶。最初他还
过一
想讲讲自己的主张的意思,现在却是不胜钦佩,愿意毫无疑问地听从福尔
斯。 “您猜想是谁打的呢?"他问。 “我以后再谈。在这个问题上,有几
我还对您解释不了。既然我已经走到这一步了,我最好照自己的想法
行,然后把这件事一次说个清楚。” “随您便,福尔
斯先生,只要我们能抓到凶手就可以。” “我一
不想故
玄虚,可是正在行动的时候就开始
冗长复杂的解释,这是
不到的。一切线索我都有了。即使这位女主人再也不能恢复知觉,咱们仍旧可以把昨天夜里发生的事情一一设想
来,并且保证使凶手受到法律制裁。首先我想知
附近是否有一家叫
"埃尔里奇"的小旅店?” 所有的佣人都问过了,谁也没有听说过这么一家旅店。在这个问题上,小
倌帮了
忙,他记起有个叫埃尔里奇的农场主,住在东罗斯顿那边,离这里只有几英里。 “是个偏僻的农场吗?” “很偏僻,先生。” “也许那儿的人还不知
昨晚这里发生的事情吧?” “也许不知
,先生。” “备好一匹
,我的孩
,"福尔
斯说,"我要你送封信到埃尔里奇农场去。” 他从
袋里取
许多张画着
舞小人的纸条,把它们摆在书桌上,坐下来忙了一阵
。最后,他
给小
倌一封信,嘱咐他把信
到收信人手里,特别记住不要回答收信人可能提
的任何问题。我看见信外面的地址和收信人姓名写得很零
,不象福尔
斯一向写的那
严谨的字
。信上写的是:诺福克,东罗斯顿,埃尔里奇农场,阿贝·斯兰尼先生。 “警长,"福尔
斯说“我想您不妨打电报请求派警卫来。因为您可能有一个非常危险的犯人要押送到郡监狱去,如果我估计对了的话。送信的小孩就可以把您的电报带去发。华生,要是下午有去
敦的火车,我看咱们就赶这趟车,因为我有一项颇有趣的化学分析要完成,而且这件侦查工作很快就要结束了。” 福尔
斯打发小
倌去送信了,然后吩咐所有的佣人:如果有人来看丘比特太太,立刻把客人领到客厅里,决不能说
丘比特太太的
情况。他非常认真叮嘱佣人记住这些话。最后他领着我们去客厅,一边说现在的事态不在我们控制之下了,大家尽量休息一下,等着瞧究竟会发生什么。
乡村医生已经离开这里去看他的病人了,留下来的只有警长和我。 “我想我能够用一
有趣又有益的方法,来帮你们消磨一小时,"福尔
斯一边说一边把他的椅
挪近桌
,又把那几张画着
稽小人的纸条在自己面前摆开,"华生,我还欠你一笔债,因为我这么久不让你的好奇心得到满足。至于您呢,警长,这件案
的全
经过也许能
引您来作一次不平常的业务探讨。我必须先告诉您一些有趣的情况,那是希尔顿·丘比特先生两次来贝克街找我商量的时候我听他说的。"他接着就把我前面已经说过的那些情况,简单扼要地重述了一遍。"在我面前摆着的,就是这些罕见的作品。要不是它们成了这么可怕的一场悲剧的先兆,那末谁见了也会一笑置之。我比较熟悉各
形式的秘密文字,也写过一篇关于这个问题的
浅论文,其中分析了一百六十
不同的密码。但是这一
我还是第一次见到。想
这一
方法的人,显然是为了使别人以为它是随手涂抹的儿童画,看不
这些符号传达的信息。然而,只要一看
了这些符号是代表字母的,再应用秘密文字的规律来分析,就不难找到答