繁体
你来之前,有一个男人…”“我知
。你告诉我你丈夫解雇了他。”
“那是我告诉你的,”她低声说“但我认为托伊杀了他!”
“杀了…”克利夫抓住她的下
,把她的脸拧过来。她双

地闭着。“你在说什么?他为什么要这么
?”
“托伊发现我们在一起笑。就这么回事,克利夫。我发誓没有别的!”
“好吧,我相信你。往下说。”
“第二天早晨,乔尔就不见了。托伊告诉我他半夜离开了。”
“你怎么知
他没有呢?”
“他没有带装满他东西的箱
。”
“如果你丈夫把他吓坏了,他可能来不及拿走。为什么你认为托伊杀了他呢?”
“因为…”她打了个冷战。“我就是知
!”
“这是一个女人的推理,凯
。”
“他是一个
狼汉,没有一个亲人,没有人会怀念他。”
“凯
,我不喜
托伊·莱德伯特,但那可能是因为我对你的
情,即使如此,我也不能相信他会杀人。”
“你不了解他。他非常卑鄙,非常残忍!”
“为什么你要跟他结婚呢,凯
?”
四年前,凯
的父母在一次车祸中死去,她孤苦伶订,
无分文,把托伊的求婚当作一
拯救。她那时十七岁,
中还没有毕业,不知
该怎么办。托伊是一个富裕的农场主,他整洁、节俭,似乎是一个善良温柔的男人。她不
他,但也许
只是小说和电影中才有的东西。结婚四年来,她明白了,他的节俭其实是吝啬,他温柔的外表下是一颗残忍的心。比如,他们住的地方离镇
七英里,托伊一年两次开车带她去镇里,允许她买几件衣服。他把多余的钱都
在购买农用设备上。最近,他又变得不可理喻地嫉妒。
这是一个古老而可疑的故事。克利夫无法掩盖他的怀疑。
“如果他像你说的那样,那么你为什么不离开他呢?总可以逃走吧?”
“我想过逃走,但他发誓说他会找到我,杀了我。我相信他的话。”
克利夫知
她真的相信,她真的被吓坏了。
“凯
,你还没有说呢。你
我吗?”
“我…”她抬
盯着他,
睛突然睁大了。“我不…这是错误的,克利夫!”
“你跟他结婚,这错误更严重,”他冷静地说。“你不
他,却跟他结婚。瞧,我要去莱德伯特那里,告诉他我们的事,然后我要带你离开。”
她的双手剧烈地颤抖起来。“不!他会杀了你的,克利夫!”
“凯
,现在听我说,”他温柔地说。“我也是一个
狼汉。我没有定居的理由。现在我有了。”
共4页: 上一页 [1] [2] 3 [4] 下一页