繁体
兽
,还要避免多吃任何
的。昆虫学家认为这是值得注意的事
实,——我从柯尔比和斯班司的书中读到,——“有些昆虫在最完
状态中,虽有饮
的
官,并不使用它们,”他们把这归纳为“一个一般
的规则,在成虫时期的昆虫吃
得比它们在蛹期少得多,贪吃的蛹一变而为蝴蝶,…贪婪的蛆虫一变而为苍蝇之后”
只要有一两滴
或其他甘洌
就很满足了。蝴蝶翅下的腹
还是蛹的形状。就是这一
东西引诱它残杀昆虫。大
者是还
于蛹状态中的人;有些国家的全
国民都
于这
状态,这些国民没有幻想,没有想象力,只有一个
卖了他们的大肚
。
要准备,并烹调这样简单、这样清洁,而不至于
犯了你的想象力的饮
是难办的
事;我想,
固然需要营养,想象力同样需要营养,二者应该同时得到满足,这也许
是可以
到的。有限度地吃些
果,不必因此而替胃
到羞耻,决不会阻碍我们最有
价值的事业。但要是你在盘中再加上一
儿的作料,这就要毒害你了。靠珍羞
味来生
活是不值得的。有许多人,要是给人看到在亲手煮一顿
,不论是荤的或素的,都难
免羞形于
,其实每天都有人在替他煮这样的
。要是这
情形不改变,我们就无文
明可言,即使是绅士淑女,也不是真正的男人女人。这方面当然已提供了应当怎样改变
的内容。不必问想象力为什么不喜好兽
和脂肪。知
它不喜好就够了。说人是一

动
,不是一
责备吗?是的,把别的动
当作牺牲品,在很大一个程度里,可以使
他活下来,事实上的确也活下来了;可是,这是一个悲惨的方式,——任何捉过兔
,
杀过羊羔的人都知
,——如果有人能教育人类只吃更无罪过、更有营养的
,那他
就是人类的恩人。不
我自己实践的结果如何,我一
也不怀疑,这是人类命运的一
分,人类的发展必然会逐渐地
步到把吃
的习惯淘汰为止,必然如此,就像野蛮人和
较文明的人接
多了之后,把人吃人的习惯淘汰掉一样。
如果一个人听从了他的天
的虽然最微弱,却又最持久的建议——那建议当然是正
确的——那他也不会知
这建议将要把他引导到什么极端去,甚至也会引导到疯狂中去;
可是当他变得更
决更有信心时,前面就是他的一条正路。一个健康的人内心最微弱的
肯定的反对,都能战胜人间的
雄辩和习俗。人们却很少听从自己的天
,偏偏在它
带他走
歧途时,却又听从起来。结果不免是
的衰退,然而也许没有人会引以为憾。
因为这些生活是遵循了更
的规律的。如果你
快地迎来了白天和黑夜,生活像鲜
和
香草一样芳香,而且更有弹
,更如繁星,更加不朽,——那就是你的成功。整个自然
界都庆贺你,你暂时也有理由祝福你自己。最大的益
和价值往往都受不到人们的赞赏。
我们很容易怀疑它们是否存在。我们很快把它们忘记了。它们是最
的现实。也许那些