繁体
她不再看我了,那块手帕在她两只手里绞来绞去。“我得想
办法,”她说。
“我有钱,”她说。她拿给我看,是包在手帕里的:一张十块的票
。
“谁说不是的,”我说。她打量着我。“因为我显得太年轻、太漂亮,不像,是不是?”我说。“咱们这地方原先的医生都是些害风
病关节不灵活的老家伙,”我说;“杰弗生镇简直成了年老大夫的养老院。生意呢,越来越差,任谁都不生病了,后来人们发现妇女压
儿不看病了,于是他们把老大夫一个不剩全给赶走,请了我们这些年轻、漂亮的来,娘们儿喜
小伙儿嘛,于是女人家又开始生病了,生意也就一
好了起来。现在全国都推行这个
法。这事你没有听说过?准是因为你从来不看医生。”
“你是不是很
迫了所以得想
办法?”我说。她瞪着我。“当然啰,一个医生什么都得懂
儿,别人都想不到他懂得这么多。不过他不会把自己知
的一五一十都说
来的,那是犯法的。”
“比他更厉害的杂
我也不是没见过,”我说。“快回去看他来了没有,去呀。”
“你当然会有钱,”我说。“他给你的?”
“发现后面有个女的他也许不会怎么样,可是要是他发现你
动
方柜,他会一脚把你踢到地窖楼梯底下去的。”
“我不能告诉你,”我说。“反正不会给她讲大
理。你快上前面去给我看着。”
“这个嘛,”我说。“当然啰,一个医生学着搓甘汞
的时候是什么都得学一
的;不定什么时候用得着嘛。可是你的问题就很难说了。”
“我现在要看医生,”她说。
“要是你呆在他
了工钱让你呆着的地方,他要逮着的话也只能逮着我一个,”我说。
他慢腾腾地朝店堂前面走去。“你打算把她怎么样,斯基特?”他说。
于是我回到后面去。钟面上已经是一
差一刻了。她正在给包了钱的手帕打结。“你压
儿不是医生,”她说。
“说呀,斯基特,”他说。
“算了吧,”我说。她什么也没说。麻烦的是,那个地窖只有一个
,而且是在房
里面的楼梯的后面。钟面上已经是一
差二十五分了。“像你这样的
妞儿,”我说。
她打量着我。她开始把钱包放回到手帕里去。“对不起,我
上就回来,”我说。我绕过
方柜走
去。“你听说过那个耳朵被拧伤的人的故事没有?”我说。“后来连炮声他都听不见了。”
“他告诉我可以买到一
药的。他告诉我在药房可以买到的。”
“就只有一个,”他说。她瞧着我。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
“你有对症的药吗?”她说。“我有钱。”
“是的,”她说。
“哪一个给的?”我说。她瞪着
睛看我。“他们当中哪一个给你的?”
“你算是找到最好的医生了,”我说。“我刚才就跟你说了。”
“他跟你说了是什么药了吗?”我说。“你最好回去问问清楚。”
“不说
那个在你肚
里下
的人的名字?叫你来买药的就是他?”她不吭声。“你还没结婚,是吧?”我说。我没见到有结婚戒指。不过看起来,乡下人大概还不时兴
结婚戒指。
“你最好趁老
没回来快让她从里面
来,”乔迪说。
“唉,走吧。”我说。“我什么也不会
的,就给她开个
方罢了。”