繁体
。只要想到再回到那条吓得坏人的街上去,他便浑
颤栗。你从一
虎豹横行的森林里
来,已经到了外面,却又有一个朋友要你回到那里去,你想想那
味儿吧。冉阿让一闭上
就看见那批警务人员还全在附近一带东寻西找,密探在侦察,四
都布置了
线,无数只手伸向他的衣领,沙威也许就在那岔路
的角上。
“不可能!”他说“割风爷,您就认为我是从那上面掉下来的吧。”
“那不成问题,我就是那么想的,”割风接着说“您不用再向我说那些话了。慈悲的天主也许曾把您
在他的手心里,要把您看清楚随即又把您放了。不过他原是要把您放在一个男人的修院里,结果他搞错了。您听,又是一阵钟声。这是敲给门房听的,要他通知市政机关去通知那位验尸的医生到这儿来看看死人。所有这些,全是死了以后的麻烦事。那些好嬷嬷们,她们并不见得怎么喜
这
访问。一个医生,啥也不
。他揭开面罩。有时还要揭开旁的东西。她们这次通知医生,会这么快!这里难
有些什么名堂不成?您的小姑娘还睡着老不醒。她叫什么名字?”
“珂赛特。”
“是您的闺女?看样
,您是她的爷爷吧?”
“对。”
“对她来说,要从这里
去,倒好办。我有一扇通大门院
的便门。我敲门。门房开门。我背上背个背箩,小姑娘待在箩里。我走
大门。割风爷背着背箩
大门,那再简单没有。您嘱咐一声,要小妞待在箩里不吭气就成。她上面盖着块油布。要不了多少时候,我把她寄托在绿径街一个卖
果的老朋友家里,要住多久就住多久,那是个聋
,她家里有张小床。我会对着那卖
果的婆
的耳朵喊,说这是我的侄女,要她照顾一下,我明天就会来领的。这之后,小妞再和您一
回来。可是您,您怎样才能
去呢?”
冉阿让
了
。
“只要没有人看见我。关键就在这儿,割风爷。您想个办法让我也和珂赛特一样躲在背箩里和油布下面,再把我送
去。”
割风用左手的中指搔着耳垂,那是表示十分为难的样
。
第三阵钟声打断了他们的思路。
“验尸医生走了,”割风说“他看过了,并且说:‘她死了,好的。’医生签了去天国的护照以后,殡仪馆便会送来一
棺材。如果是个老嬷嬷,就由老嬷嬷们
殓,如果是个小嬷嬷,就由小嬷嬷们
殓。殓过以后,我去钉钉
。这是我的园丁工作的一
分。园丁多少也是埋葬工人。女尸停放在礼拜堂的一间临街的矮厅里,那里除了验尸的医生外,其余的男人全不许
去。我不算男人,殡仪馆的执事们和我都不算男人。我到那厅里去把棺材钉上,殡仪馆的执事们把它抬走,车夫扬起
鞭,人去天国就是这样去的。送来的是个空匣
,抬走的却是个装了东西的,这就叫送葬。‘
土为安’。”
一线
光横照在珂赛特的脸上,她还没有醒来,嘴微微张着,就象一个饮光的天使。冉阿让早就呆望着她,不再听割风唠叨了。
没有人听,那并不成为一
住嘴的理由,那个
园
的老好人仍罗罗嗦嗦说下去:“到伏吉拉尔公墓去挖一个坑。据说那伏吉拉尔公墓不久就要取消了。那是个旧时的公墓,不合章程,没有制服,快要退休了。真可惜,有这么一个公墓多方便。在那里。我有一个朋友,叫梅斯千爷爷,是个埋葬工人。这里的修女有
特权,她们在天快黑时被送
那公墓。省公署特别为她们订了这样一条规则。可是,从昨天起,发生了多少事啊!受难嬷嬷死了,
德兰爷爷…”
“完了。”冉阿让一面苦笑一面说。
割风把那个字弹了回去:“圣母!要是您要在这儿永远待下去,那可真是
埋葬了。”
第四阵钟声突起。割风连忙把那条系铃铛的带
从钉
上取下来,系在自己的膝弯上。